"減租減息" meaning in Chinese

See 減租減息 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/, /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/, /kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/ Chinese transliterations: jiǎnzūjiǎnxī [Mandarin, Pinyin], jiǎnzūjiǎnxí [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧˊ [Mandarin, bopomofo], gaam² zou¹ gaam² sik¹ [Cantonese, Jyutping], jiǎnzūjiǎnxī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎnzujiǎnsi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chien³-tsu¹-chien³-hsi¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyǎn-dzū-jyǎn-syī [Mandarin, Yale], jeantzujeanshi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяньцзуцзяньси [Mandarin, Palladius], czjanʹczuczjanʹsi [Mandarin, Palladius], jiǎnzūjiǎnxí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎnzujiǎnsí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chien³-tsu¹-chien³-hsi² [Mandarin, Wade-Giles], jyǎn-dzū-jyǎn-syí [Mandarin, Yale], jeantzujeanshyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], gáam jōu gáam sīk [Cantonese, Yale], gaam² dzou¹ gaam² sik⁷ [Cantonese, Pinyin], gam² zou¹ gam² xig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 减租减息
Head templates: {{head|zh|idiom}} 減租減息
  1. to reduce rent and interest; to reduce rent and lower the interest rate Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "减租减息",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "減租減息",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Without victory in this struggle, no victory is possible in the economic struggle to reduce rent and interest, to secure land and other means of production, and so on.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhège dòuzhēng bù shènglì, yīqiè jiǎnzūjiǎnxī, yāoqiú tǔdì jí qítā shēngchǎn shǒuduàn děngděng de jīngjì dòuzhēng, jué wú shènglì zhī kěnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這個鬥爭不勝利,一切減租減息,要求土地及其它生產手段等等的經濟鬥爭,決無勝利之可能。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Without victory in this struggle, no victory is possible in the economic struggle to reduce rent and interest, to secure land and other means of production, and so on.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhège dòuzhēng bù shènglì, yīqiè jiǎnzūjiǎnxī, yāoqiú tǔdì jí qítā shēngchǎn shǒuduàn děngděng de jīngjì dòuzhēng, jué wú shènglì zhī kěnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这个斗争不胜利,一切减租减息,要求土地及其它生产手段等等的经济斗争,决无胜利之可能。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reduce rent and interest; to reduce rent and lower the interest rate"
      ],
      "id": "en-減租減息-zh-phrase-gid5YNvi",
      "links": [
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "rent",
          "rent"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaam² zou¹ gaam² sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzujiǎnsi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-tsu¹-chien³-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-dzū-jyǎn-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeantzujeanshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньцзуцзяньси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹczuczjanʹsi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzujiǎnsí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-tsu¹-chien³-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-dzū-jyǎn-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeantzujeanshyi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáam jōu gáam sīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaam² dzou¹ gaam² sik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gam² zou¹ gam² xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "減租減息"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "减租减息",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "減租減息",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 息",
        "Chinese terms spelled with 減",
        "Chinese terms spelled with 租",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Without victory in this struggle, no victory is possible in the economic struggle to reduce rent and interest, to secure land and other means of production, and so on.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhège dòuzhēng bù shènglì, yīqiè jiǎnzūjiǎnxī, yāoqiú tǔdì jí qítā shēngchǎn shǒuduàn děngděng de jīngjì dòuzhēng, jué wú shènglì zhī kěnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這個鬥爭不勝利,一切減租減息,要求土地及其它生產手段等等的經濟鬥爭,決無勝利之可能。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Without victory in this struggle, no victory is possible in the economic struggle to reduce rent and interest, to secure land and other means of production, and so on.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhège dòuzhēng bù shènglì, yīqiè jiǎnzūjiǎnxī, yāoqiú tǔdì jí qítā shēngchǎn shǒuduàn děngděng de jīngjì dòuzhēng, jué wú shènglì zhī kěnéng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这个斗争不胜利,一切减租减息,要求土地及其它生产手段等等的经济斗争,决无胜利之可能。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reduce rent and interest; to reduce rent and lower the interest rate"
      ],
      "links": [
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "rent",
          "rent"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaam² zou¹ gaam² sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzujiǎnsi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-tsu¹-chien³-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-dzū-jyǎn-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeantzujeanshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньцзуцзяньси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹczuczjanʹsi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzūjiǎnxí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎnzujiǎnsí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien³-tsu¹-chien³-hsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎn-dzū-jyǎn-syí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeantzujeanshyi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáam jōu gáam sīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaam² dzou¹ gaam² sik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gam² zou¹ gam² xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵ kaːm³⁵ sɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "減租減息"
}

Download raw JSONL data for 減租減息 meaning in Chinese (4.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "減租減息"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "減租減息",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "減租減息"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "減租減息",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "減租減息"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "減租減息",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.