See 添齒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "添齿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "添齒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean Classical Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I told Han Jubu: \"Thankfully, we're not growing one year older this year.\"\nHe said, \"How so?\"\nI said, \"We're not eating rice cake soup.\"", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 《玉河旋軫錄》, 1856", "roman": "Yeo wi Han Jubu wal: \"Geumnyeon, haeng bul cheomchi.\"\nWal: \"Ha ya?\"\nWon wal: \"Bul kkik byeonggaeng ya.\"", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "余謂韓主簿曰:「今年,幸不添齒。」\n曰:「何也?」\n元日:「不喫餠羹也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to grow one year older" ], "id": "en-添齒-zh-verb-Q9blsMP1", "links": [ [ "grow", "grow" ], [ "one", "one" ], [ "year", "year" ], [ "older", "older" ] ], "qualifier": "Korean Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(Korean Classical Chinese) to grow one year older" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tiānchǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄔˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tiānchǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tianchǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻien¹-chʻih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tyān-chř" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tianchyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тяньчи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tjanʹči" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "添齒" }
{ "forms": [ { "form": "添齿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "添齒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 添", "Chinese terms spelled with 齒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Korean Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I told Han Jubu: \"Thankfully, we're not growing one year older this year.\"\nHe said, \"How so?\"\nI said, \"We're not eating rice cake soup.\"", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 《玉河旋軫錄》, 1856", "roman": "Yeo wi Han Jubu wal: \"Geumnyeon, haeng bul cheomchi.\"\nWal: \"Ha ya?\"\nWon wal: \"Bul kkik byeonggaeng ya.\"", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "余謂韓主簿曰:「今年,幸不添齒。」\n曰:「何也?」\n元日:「不喫餠羹也。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to grow one year older" ], "links": [ [ "grow", "grow" ], [ "one", "one" ], [ "year", "year" ], [ "older", "older" ] ], "qualifier": "Korean Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(Korean Classical Chinese) to grow one year older" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tiānchǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄧㄢ ㄔˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tiānchǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tianchǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻien¹-chʻih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tyān-chř" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tianchyy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тяньчи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tjanʹči" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "添齒" }
Download raw JSONL data for 添齒 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "添齒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "添齒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.