"深更半夜" meaning in Chinese

See 深更半夜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 深更半夜
  1. in the dead of the night Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深更半夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wu chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Night",
          "orig": "zh:Night",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the dead of the night"
      ],
      "id": "en-深更半夜-zh-phrase-95qxErhl",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shengengbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shên¹-kêng¹-pan⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shēn-gēng-bàn-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shengengbannyeh"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹgɛnbanʹje",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэньгэнбанье"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sām gāang bun yeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sem¹ gang¹ bun³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "sen^平 kan poe ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-hhia"
    },
    {
      "ipa": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "深更半夜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深更半夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 半",
        "Chinese terms spelled with 夜",
        "Chinese terms spelled with 更",
        "Chinese terms spelled with 深",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Wu chengyu",
        "Wu idioms",
        "Wu lemmas",
        "zh:Night"
      ],
      "glosses": [
        "in the dead of the night"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shengengbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shên¹-kêng¹-pan⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shēn-gēng-bàn-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shengengbannyeh"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹgɛnbanʹje",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэньгэнбанье"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sām gāang bun yeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sem¹ gang¹ bun³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "sen^平 kan poe ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "¹sen-kan-poe-hhia"
    },
    {
      "ipa": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "深更半夜"
}

Download raw JSONL data for 深更半夜 meaning in Chinese (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.