"深更半夜" meaning in Chinese

See 深更半夜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/, /sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/, /sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/ Chinese transliterations: shēngēngbànyè [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], sam¹ gaang¹ bun³ je⁶ [Cantonese, Jyutping], ¹sen-kan-poe-ya, shēngēngbànyè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shengengbànyè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shên¹-kêng¹-pan⁴-yeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shēn-gēng-bàn-yè [Mandarin, Yale], shengengbannyeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэньгэнбанье [Mandarin, Palladius], šɛnʹgɛnbanʹje [Mandarin, Palladius], sām gāang bun yeh [Cantonese, Yale], sam¹ gaang¹ bun³ je⁶ [Cantonese, Pinyin], sem¹ gang¹ bun³ yé⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ¹sen-kan-poe-ya [Wu], sen^平 kan poe ya [Wu], ¹sen-kan-poe-hhia [Wu], /sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 深更半夜
  1. in the dead of the night Tags: idiomatic Categories (topical): Night
    Sense id: en-深更半夜-zh-phrase-95qxErhl Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 深更半夜 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深更半夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Night",
          "orig": "zh:Night",
          "parents": [
            "Darkness",
            "Time",
            "Light",
            "All topics",
            "Energy",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the dead of the night"
      ],
      "id": "en-深更半夜-zh-phrase-95qxErhl",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengengbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹-kêng¹-pan⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn-gēng-bàn-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengengbannyeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэньгэнбанье"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹgɛnbanʹje"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām gāang bun yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ gang¹ bun³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "sen^平 kan poe ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-hhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/"
    }
  ],
  "word": "深更半夜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深更半夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Wu four-character idioms",
        "Wu idioms",
        "Wu lemmas",
        "zh:Night"
      ],
      "glosses": [
        "in the dead of the night"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄍㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngēngbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengengbànyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹-kêng¹-pan⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn-gēng-bàn-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengengbannyeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэньгэнбанье"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹgɛnbanʹje"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām gāang bun yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gaang¹ bun³ je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ gang¹ bun³ yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "sen^平 kan poe ya"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹sen-kan-poe-hhia"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ kɤŋ⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ kaːŋ⁵⁵ puːn³³ jɛː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/sən⁵⁵ kã³³ pø³³ ɦia²¹/"
    }
  ],
  "word": "深更半夜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.