"淨飯王" meaning in Chinese

See 淨飯王 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: Jìngfàn Wáng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥˋ ㄈㄢˋ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], Jìngfàn Wáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jìngfàn Wáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Ching⁴-fan⁴ Wang² [Mandarin, Wade-Giles], Jìng-fàn Wáng [Mandarin, Yale], Jinqfann Wang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Цзинфань Ван [Mandarin, Palladius], Czinfanʹ Van [Mandarin, Palladius]
Etymology: Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”) and Chinese 王 (wáng, “king”). Etymology templates: {{cal|zh|sa|^शुद्धोदन||he who grows pure rice}} Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”), {{zh-l|王|king}} 王 (wáng, “king”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 淨飯王
  1. (Buddhism) King Suddhodana (father of the Buddha) Categories (topical): Buddhism Synonyms: 薩都丹拿
    Sense id: en-淨飯王-zh-name-DentnOhb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: Buddhism, lifestyle, religion

Download JSON data for 淨飯王 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "^शुद्धोदन",
        "4": "",
        "5": "he who grows pure rice"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "王",
        "2": "king"
      },
      "expansion": "王 (wáng, “king”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”) and Chinese 王 (wáng, “king”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "淨飯王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "淨飯王生二子,一名悉達多,二名難陀。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "King Śuddhodana had two sons: one was named Siddhartha, and the other Nanda.",
          "text": "净饭王生二子,一名悉达多,二名难陀。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 起世經\nJìngfànwáng shēng èr zǐ, yī míng Xīdáduō, èr míng Nántuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "King Suddhodana (father of the Buddha)"
      ],
      "id": "en-淨飯王-zh-name-DentnOhb",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "Suddhodana",
          "Suddhodana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) King Suddhodana (father of the Buddha)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "薩都丹拿"
        }
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄈㄢˋ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ching⁴-fan⁴ Wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jìng-fàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jinqfann Wang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзинфань Ван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czinfanʹ Van"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "淨飯王"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "^शुद्धोदन",
        "4": "",
        "5": "he who grows pure rice"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "王",
        "2": "king"
      },
      "expansion": "王 (wáng, “king”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit शुद्धोदन (Śuddhodana, “he who grows pure rice”) and Chinese 王 (wáng, “king”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "淨飯王",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms calqued from Sanskrit",
        "Chinese terms derived from Sanskrit",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "zh:Buddhism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "淨飯王生二子,一名悉達多,二名難陀。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "King Śuddhodana had two sons: one was named Siddhartha, and the other Nanda.",
          "text": "净饭王生二子,一名悉达多,二名难陀。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 起世經\nJìngfànwáng shēng èr zǐ, yī míng Xīdáduō, èr míng Nántuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "King Suddhodana (father of the Buddha)"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "Suddhodana",
          "Suddhodana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) King Suddhodana (father of the Buddha)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "薩都丹拿"
        }
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄈㄢˋ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jìngfàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ching⁴-fan⁴ Wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jìng-fàn Wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jinqfann Wang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзинфань Ван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czinfanʹ Van"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ wɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "淨飯王"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.