"淒厲" meaning in Chinese

See 淒厲 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰe³³ le⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/, /t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/, /t͡sʰe³³ le⁴¹/, /t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/ Chinese transliterations: qīlì [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], cai¹ lai⁶ [Cantonese, Jyutping], chhe-lē, qīlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cilì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi¹-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chī-lì [Mandarin, Yale], chilih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цили [Mandarin, Palladius], cili [Mandarin, Palladius], chāi laih [Cantonese, Yale], tsai¹ lai⁶ [Cantonese, Pinyin], cei¹ lei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chhe-lē [Hokkien, POJ], tshe-lē [Hokkien, Tai-lo], zhele [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 凄厉, *凄厲, *悽厲
Head templates: {{head|zh|adjective}} 淒厲
  1. (of sound) sad and shrill; woeful and piercing
    Sense id: en-淒厲-zh-adj--5xi4Hds Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 40 36
  2. (of cold wind) raging
    Sense id: en-淒厲-zh-adj-LAWNTcY6 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 40 36 Disambiguation of Pages with entries: 26 43 31
  3. miserable and solemn; bleak and solemn
    Sense id: en-淒厲-zh-adj-XPr0mZP9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 33 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 40 36
{
  "forms": [
    {
      "form": "凄厉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*凄厲"
    },
    {
      "form": "*悽厲"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "淒厲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 40 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sad and shrill; woeful and piercing"
      ],
      "id": "en-淒厲-zh-adj--5xi4Hds",
      "links": [
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "shrill",
          "shrill"
        ],
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of sound) sad and shrill; woeful and piercing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sound"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 40 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 43 31",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "raging"
      ],
      "id": "en-淒厲-zh-adj-LAWNTcY6",
      "links": [
        [
          "raging",
          "raging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of cold wind) raging"
      ],
      "raw_tags": [
        "of cold wind"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 33 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 40 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miserable and solemn; bleak and solemn"
      ],
      "id": "en-淒厲-zh-adj-XPr0mZP9",
      "links": [
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ],
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cai¹ lai⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chhe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cilì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chilih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cili"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi laih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsai¹ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cei¹ lei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhele"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe³³ le⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe³³ le⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/"
    }
  ],
  "word": "淒厲"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 厲",
    "Chinese terms spelled with 淒",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "凄厉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "*凄厲"
    },
    {
      "form": "*悽厲"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "淒厲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sad and shrill; woeful and piercing"
      ],
      "links": [
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "shrill",
          "shrill"
        ],
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of sound) sad and shrill; woeful and piercing"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sound"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "raging"
      ],
      "links": [
        [
          "raging",
          "raging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of cold wind) raging"
      ],
      "raw_tags": [
        "of cold wind"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "miserable and solemn; bleak and solemn"
      ],
      "links": [
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ],
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cai¹ lai⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chhe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cilì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chilih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cili"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāi laih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsai¹ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cei¹ lei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshe-lē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhele"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe³³ le⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐi̯⁵⁵ lɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe³³ le⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰe⁴⁴⁻²² le²²/"
    }
  ],
  "word": "淒厲"
}

Download raw JSONL data for 淒厲 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "淒厲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "淒厲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "淒厲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "淒厲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "淒厲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "淒厲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "淒厲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "淒厲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.