"浪得虛名" meaning in Chinese

See 浪得虛名 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/, /lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/ Chinese transliterations: làngdéxūmíng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], long⁶ dak¹ heoi¹ ming⁴ [Cantonese, Jyutping], làngdéxūmíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], làngdésyumíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lang⁴-tê²-hsü¹-ming² [Mandarin, Wade-Giles], làng-dé-syū-míng [Mandarin, Yale], lanqdershiuming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ландэсюймин [Mandarin, Palladius], landɛsjujmin [Mandarin, Palladius], lohng dāk hēui mìhng [Cantonese, Yale], long⁶ dak⁷ hoey¹ ming⁴ [Cantonese, Pinyin], long⁶ deg¹ hêu¹ ming⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 浪得虛名
  1. to not live up to one's illustrious reputation Tags: idiomatic
    Sense id: en-浪得虛名-zh-phrase-3gafiJWI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 浪得虛名 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "míngbùxūchuán",
      "word": "名不虛傳"
    },
    {
      "roman": "míngbùxūchuán",
      "word": "名不虚传"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "浪得虛名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not live up to one's illustrious reputation"
      ],
      "id": "en-浪得虛名-zh-phrase-3gafiJWI",
      "links": [
        [
          "illustrious",
          "illustrious"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdéxūmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dak¹ heoi¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "làngdéxūmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdésyumíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lang⁴-tê²-hsü¹-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làng-dé-syū-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lanqdershiuming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ландэсюймин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "landɛsjujmin"
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lohng dāk hēui mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dak⁷ hoey¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ deg¹ hêu¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "浪得虛名"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "míngbùxūchuán",
      "word": "名不虛傳"
    },
    {
      "roman": "míngbùxūchuán",
      "word": "名不虚传"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "浪得虛名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to not live up to one's illustrious reputation"
      ],
      "links": [
        [
          "illustrious",
          "illustrious"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdéxūmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dak¹ heoi¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "làngdéxūmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdésyumíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lang⁴-tê²-hsü¹-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làng-dé-syū-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lanqdershiuming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ландэсюймин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "landɛsjujmin"
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lohng dāk hēui mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dak⁷ hoey¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ deg¹ hêu¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹ tɤ³⁵ ɕy⁵⁵ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɐk̚⁵ hɵy̯⁵⁵ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "浪得虛名"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.