"流水行雲" meaning in Chinese

See 流水行雲 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/, /lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/, /liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: liúshuǐxíngyún [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ [Mandarin, bopomofo], lau⁴ seoi² hang⁴ wan⁴ [Cantonese, Jyutping], liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵, liúshuǐxíngyún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lióushuěisíngyún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liu²-shui³-hsing²-yün² [Mandarin, Wade-Giles], lyóu-shwěi-syíng-yún [Mandarin, Yale], lioushoeishyngyun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], люшуйсинъюнь [Mandarin, Palladius], ljušujsinʺjunʹ [Mandarin, Palladius], làuh séui hàhng wàhn [Cantonese, Yale], lau⁴ soey² hang⁴ wan⁴ [Cantonese, Pinyin], leo⁴ sêu² heng⁴ wen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵ [Peng'im, Teochew], liû tsúi kiâⁿ hûng [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 流水行雲
  1. (of calligraphy, writing, etc.) very smooth and natural; natural and unforced style Tags: idiomatic, usually
    Sense id: en-流水行雲-zh-phrase-WHgEeL1x Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: communications, journalism, literature, media, publishing, writing

Download JSON data for 流水行雲 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "流水行雲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very smooth and natural; natural and unforced style"
      ],
      "id": "en-流水行雲-zh-phrase-WHgEeL1x",
      "links": [
        [
          "calligraphy",
          "calligraphy"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "unforced",
          "unforced"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of calligraphy, writing, etc.) very smooth and natural; natural and unforced style"
      ],
      "raw_tags": [
        "of calligraphy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liúshuǐxíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ seoi² hang⁴ wan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liúshuǐxíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lióushuěisíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liu²-shui³-hsing²-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyóu-shwěi-syíng-yún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lioushoeishyngyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люшуйсинъюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljušujsinʺjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh séui hàhng wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ soey² hang⁴ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ sêu² heng⁴ wen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liû tsúi kiâⁿ hûng"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "流水行雲"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "流水行雲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "very smooth and natural; natural and unforced style"
      ],
      "links": [
        [
          "calligraphy",
          "calligraphy"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "unforced",
          "unforced"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of calligraphy, writing, etc.) very smooth and natural; natural and unforced style"
      ],
      "raw_tags": [
        "of calligraphy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liúshuǐxíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ seoi² hang⁴ wan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liúshuǐxíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lióushuěisíngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liu²-shui³-hsing²-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyóu-shwěi-syíng-yún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lioushoeishyngyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "люшуйсинъюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljušujsinʺjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh séui hàhng wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ soey² hang⁴ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ sêu² heng⁴ wen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ zui² gian⁵ hung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "liû tsúi kiâⁿ hûng"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ yn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ sɵy̯³⁵ hɐŋ²¹ wɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sui⁵²⁻³⁵ kĩã⁵⁵⁻¹¹ huŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "流水行雲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "流水行雲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "流水行雲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "流水行雲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "流水行雲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "流水行雲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "流水行雲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "流水行雲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "流水行雲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.