"泰晤士報" meaning in Chinese

See 泰晤士報 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/, /tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/ Chinese transliterations: Tàiwùshì Bào [Mandarin, Pinyin], ㄊㄞˋ ㄨˋ ㄕˋ ㄅㄠˋ [Mandarin, bopomofo], taai³ ng⁶ si⁶ bou³ [Cantonese, Jyutping], Tàiwùshì Bào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Tàiwùshìh Bào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Tʻai⁴-wu⁴-shih⁴ Pao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Tài-wù-shr̀ Bàu [Mandarin, Yale], Taywuhshyh Baw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Тайуши Бао [Mandarin, Palladius], Tajuši Bao [Mandarin, Palladius], taai ngh sih bou [Cantonese, Yale], taai³ ng⁶ si⁶ bou³ [Cantonese, Pinyin], tai³ ng⁶ xi⁶ bou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: The phonetic characters were influenced by unrelated 泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”). Etymology templates: {{zh-l|泰晤士河|Thames}} 泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 泰晤士報
  1. The Times, a British newspaper based in London
    Sense id: en-泰晤士報-zh-name-BIPYwwIt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 泰晤士報 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "泰晤士河",
        "2": "Thames"
      },
      "expansion": "泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phonetic characters were influenced by unrelated 泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "泰晤士報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Times, a British newspaper based in London"
      ],
      "id": "en-泰晤士報-zh-name-BIPYwwIt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshì Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄞˋ ㄨˋ ㄕˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taai³ ng⁶ si⁶ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshì Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshìh Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻai⁴-wu⁴-shih⁴ Pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tài-wù-shr̀ Bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Taywuhshyh Baw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Тайуши Бао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Tajuši Bao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "taai ngh sih bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taai³ ng⁶ si⁶ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tai³ ng⁶ xi⁶ bou³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "泰晤士報"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "泰晤士河",
        "2": "Thames"
      },
      "expansion": "泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phonetic characters were influenced by unrelated 泰晤士河 (Tàiwùshì Hé, “Thames”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "泰晤士報",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The Times, a British newspaper based in London"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshì Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄞˋ ㄨˋ ㄕˋ ㄅㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taai³ ng⁶ si⁶ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshì Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tàiwùshìh Bào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻai⁴-wu⁴-shih⁴ Pao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tài-wù-shr̀ Bàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Taywuhshyh Baw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Тайуши Бао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Tajuši Bao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "taai ngh sih bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taai³ ng⁶ si⁶ bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tai³ ng⁶ xi⁶ bou³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaːi̯³³ ŋ̍²² siː²² pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "泰晤士報"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.