"泛泛而談" meaning in Chinese

See 泛泛而談 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/, /faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/ Chinese transliterations: fànfàn'értán [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢˋ ㄈㄢˋ ㄦˊ ㄊㄢˊ [Mandarin, bopomofo], faan³ faan³ ji⁴ taam⁴ [Cantonese, Jyutping], fànfàn'értán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fànfàn-értán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan⁴-fan⁴-êrh²-tʻan² [Mandarin, Wade-Giles], fàn-fàn-ér-tán [Mandarin, Yale], fannfannerltarn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньфаньэртань [Mandarin, Palladius], fanʹfanʹertanʹ [Mandarin, Palladius], faan faan yìh tàahm [Cantonese, Yale], faan³ faan³ ji⁴ taam⁴ [Cantonese, Pinyin], fan³ fan³ yi⁴ tam⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 泛泛而谈
Head templates: {{head|zh|idiom}} 泛泛而談
  1. to talk in generalities Tags: idiomatic Categories (topical): Talking
{
  "forms": [
    {
      "form": "泛泛而谈",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泛泛而談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Talking",
          "orig": "zh:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He only spoke in generalities; he didn't go into detail.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā zhǐ shì fànfàn'értán, méiyǒu xìshuō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他只是泛泛而談,沒有細說。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He only spoke in generalities; he didn't go into detail.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā zhǐ shì fànfàn'értán, méiyǒu xìshuō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他只是泛泛而谈,没有细说。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk in generalities"
      ],
      "id": "en-泛泛而談-zh-phrase-z8H~Ku9b",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "generalities",
          "generalities"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn'értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄈㄢˋ ㄦˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan³ faan³ ji⁴ taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn'értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn-értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-fan⁴-êrh²-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-fàn-ér-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fannfannerltarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньфаньэртань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹfanʹertanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faan faan yìh tàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan³ faan³ ji⁴ taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan³ fan³ yi⁴ tam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/"
    }
  ],
  "word": "泛泛而談"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "泛泛而谈",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "泛泛而談",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 泛",
        "Chinese terms spelled with 而",
        "Chinese terms spelled with 談",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Talking"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He only spoke in generalities; he didn't go into detail.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Tā zhǐ shì fànfàn'értán, méiyǒu xìshuō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他只是泛泛而談,沒有細說。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He only spoke in generalities; he didn't go into detail.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Tā zhǐ shì fànfàn'értán, méiyǒu xìshuō.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他只是泛泛而谈,没有细说。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk in generalities"
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "generalities",
          "generalities"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn'értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄈㄢˋ ㄦˊ ㄊㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan³ faan³ ji⁴ taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn'értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fànfàn-értán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-fan⁴-êrh²-tʻan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-fàn-ér-tán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fannfannerltarn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньфаньэртань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹfanʹertanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faan faan yìh tàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan³ faan³ ji⁴ taam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan³ fan³ yi⁴ tam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³³ faːn³³ jiː²¹ tʰaːm²¹/"
    }
  ],
  "word": "泛泛而談"
}

Download raw JSONL data for 泛泛而談 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "泛泛而談"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "泛泛而談",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "泛泛而談"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "泛泛而談",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.