See 法治 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "法治", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Law", "orig": "zh:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "roman": "lǐzhì", "tags": [ "literary" ], "word": "禮治" }, { "roman": "lǐzhì", "tags": [ "literary" ], "word": "礼治" }, { "roman": "rénzhì", "word": "人治" } ], "derived": [ { "roman": "fǎzhìhuà", "word": "法治化" } ], "examples": [ { "english": "society with rule of law", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fǎzhì shèhuì", "text": "法治社會", "type": "example" }, { "english": "society with rule of law", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fǎzhì shèhuì", "text": "法治社会", "type": "example" }, { "english": "rule of law system", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fǎzhì tǐxì", "text": "法治體系", "type": "example" }, { "english": "rule of law system", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fǎzhì tǐxì", "text": "法治体系", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017 January 1, 李一陵, ““權大於法”背後的法治生態堪憂”, in China Youth Daily:", "roman": "Dāngdì fǎzhì bàn zhǔrèn yě yǒu léiyǔ: “Nǐ shuōdào fǎzhì, wǒ jiù juéde hǎoxiào.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "當地法制辦主任也有雷語:“你說到法治,我就覺得好笑。”", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017 January 1, 李一陵, ““權大於法”背後的法治生態堪憂”, in China Youth Daily:", "roman": "Dāngdì fǎzhì bàn zhǔrèn yě yǒu léiyǔ: “Nǐ shuōdào fǎzhì, wǒ jiù juéde hǎoxiào.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "当地法制办主任也有雷语:“你说到法治,我就觉得好笑。”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rule of law" ], "id": "en-法治-zh-noun-yiZ7ng0V", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "rule of law", "rule of law" ] ], "raw_glosses": [ "(law) rule of law" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fǎzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄚˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faat³ zi⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoat-tī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoat-tǐ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huag⁴ di⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fǎzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄈㄚˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "fǎjhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "fa³-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "fǎ-jr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "faajyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "фачжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "fačži" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faat jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faat⁸ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fad³ ji⁶" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huat-tī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoatdi" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huat-tǐ" }, { "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huak tī" }, { "ipa": "/huak̚²⁻⁴ ti¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ ti²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti³³/" }, { "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ ti²²/" }, { "ipa": "/huak̚²⁻⁴ ti¹¹/" } ], "word": "法治" }
{ "coordinate_terms": [ { "roman": "lǐzhì", "tags": [ "literary" ], "word": "禮治" }, { "roman": "lǐzhì", "tags": [ "literary" ], "word": "礼治" }, { "roman": "rénzhì", "word": "人治" } ], "derived": [ { "roman": "fǎzhìhuà", "word": "法治化" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "法治", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 治", "Chinese terms spelled with 法", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:Law" ], "examples": [ { "english": "society with rule of law", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fǎzhì shèhuì", "text": "法治社會", "type": "example" }, { "english": "society with rule of law", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fǎzhì shèhuì", "text": "法治社会", "type": "example" }, { "english": "rule of law system", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fǎzhì tǐxì", "text": "法治體系", "type": "example" }, { "english": "rule of law system", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fǎzhì tǐxì", "text": "法治体系", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017 January 1, 李一陵, ““權大於法”背後的法治生態堪憂”, in China Youth Daily:", "roman": "Dāngdì fǎzhì bàn zhǔrèn yě yǒu léiyǔ: “Nǐ shuōdào fǎzhì, wǒ jiù juéde hǎoxiào.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "當地法制辦主任也有雷語:“你說到法治,我就覺得好笑。”", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017 January 1, 李一陵, ““權大於法”背後的法治生態堪憂”, in China Youth Daily:", "roman": "Dāngdì fǎzhì bàn zhǔrèn yě yǒu léiyǔ: “Nǐ shuōdào fǎzhì, wǒ jiù juéde hǎoxiào.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "当地法制办主任也有雷语:“你说到法治,我就觉得好笑。”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rule of law" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "rule of law", "rule of law" ] ], "raw_glosses": [ "(law) rule of law" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fǎzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄚˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faat³ zi⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoat-tī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoat-tǐ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huag⁴ di⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fǎzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄈㄚˇ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "fǎjhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "fa³-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "fǎ-jr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "faajyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "фачжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "fačži" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faat jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faat⁸ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fad³ ji⁶" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huat-tī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoatdi" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huat-tǐ" }, { "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ ti²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huak tī" }, { "ipa": "/huak̚²⁻⁴ ti¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ ti²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti²²/" }, { "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ ti³³/" }, { "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ ti²²/" }, { "ipa": "/huak̚²⁻⁴ ti¹¹/" } ], "word": "法治" }
Download raw JSONL data for 法治 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "法治" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "法治", "trace": "started on line 21, detected on line 21" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "法治" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "法治", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "法治" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "法治", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "法治" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "法治", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.