"水青木" meaning in Chinese

See 水青木 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/ Chinese transliterations: shuǐqīngmù [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ [Mandarin, bopomofo], shuǐqīngmù [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ [Mandarin, bopomofo, standard], shuěicingmù [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], shui³-chʻing¹-mu⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], shwěi-chīng-mù [Mandarin, Yale, standard], shoeichingmuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], шуйцинму [Mandarin, Palladius, standard], šujcinmu [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 水靑木
Etymology: Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu). First attested in the Hyangyak Gugeupbang (향약구급방 / 鄕藥救急方), mid-thirteenth century. Etymology templates: {{calque|zh|ko|물푸레나무}} Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu), {{lang|ko|향약구급방 / 鄕藥救急方}} 향약구급방 / 鄕藥救急方 Head templates: {{head|zh|noun}} 水青木
  1. (Korean Classical Chinese) ash tree Synonyms:
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ko",
        "3": "물푸레나무"
      },
      "expansion": "Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "향약구급방 / 鄕藥救急方"
      },
      "expansion": "향약구급방 / 鄕藥救急方",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu). First attested in the Hyangyak Gugeupbang (향약구급방 / 鄕藥救急方), mid-thirteenth century.",
  "forms": [
    {
      "form": "水靑木",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "水青木",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean Classical Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Olive family plants",
          "orig": "zh:Olive family plants",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Trees",
          "orig": "zh:Trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "english": "And as for the ash tree, it is not something that should be within the palace grounds.",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1527",
          "roman": "cha sucheongmok, bi gung jung so yu ji mul",
          "tags": [
            "Sino-Korean"
          ],
          "text": "且水靑木,非宮中所有之物",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "It comes from the two southern provinces and from Jeju; it is the sap of the ash tree.",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1613, 《東醫寶鑑》 (Dongui Bogam)",
          "roman": "chul eo Yangnam geup Jeju nae sucheongmok ji ya",
          "tags": [
            "Sino-Korean"
          ],
          "text": "出於兩南及濟州乃水靑木脂也",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ash tree"
      ],
      "id": "en-水青木-zh-noun--3jRZbW~",
      "links": [
        [
          "ash tree",
          "ash tree"
        ]
      ],
      "qualifier": "Korean Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(Korean Classical Chinese) ash tree"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "梣"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐqīngmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǐqīngmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuěicingmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shui³-chʻing¹-mu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwěi-chīng-mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shoeichingmuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуйцинму"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šujcinmu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "水青木"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ko",
        "3": "물푸레나무"
      },
      "expansion": "Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "향약구급방 / 鄕藥救急方"
      },
      "expansion": "향약구급방 / 鄕藥救急方",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Korean 물푸레나무 (mulpurenamu). First attested in the Hyangyak Gugeupbang (향약구급방 / 鄕藥救急方), mid-thirteenth century.",
  "forms": [
    {
      "form": "水靑木",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "水青木",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms calqued from Korean",
        "Chinese terms derived from Korean",
        "Chinese terms spelled with 木",
        "Chinese terms spelled with 水",
        "Chinese terms spelled with 青",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Korean Classical Chinese",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Olive family plants",
        "zh:Trees"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "english": "And as for the ash tree, it is not something that should be within the palace grounds.",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1527",
          "roman": "cha sucheongmok, bi gung jung so yu ji mul",
          "tags": [
            "Sino-Korean"
          ],
          "text": "且水靑木,非宮中所有之物",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "It comes from the two southern provinces and from Jeju; it is the sap of the ash tree.",
          "raw_tags": [
            "Korean Literary Sinitic",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1613, 《東醫寶鑑》 (Dongui Bogam)",
          "roman": "chul eo Yangnam geup Jeju nae sucheongmok ji ya",
          "tags": [
            "Sino-Korean"
          ],
          "text": "出於兩南及濟州乃水靑木脂也",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ash tree"
      ],
      "links": [
        [
          "ash tree",
          "ash tree"
        ]
      ],
      "qualifier": "Korean Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(Korean Classical Chinese) ash tree"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "梣"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐqīngmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuǐqīngmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shuěicingmù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shui³-chʻing¹-mu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shwěi-chīng-mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shoeichingmuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шуйцинму"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šujcinmu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ mu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "水青木"
}

Download raw JSONL data for 水青木 meaning in Chinese (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.