"每況愈下" meaning in Chinese

See 每況愈下 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/, /muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/ Chinese transliterations: měikuàngyùxià [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], mui⁵ fong³ jyu⁶ haa⁶ [Cantonese, Jyutping], měikuàngyùxià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], měikuàngyùsià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei³-kʻuang⁴-yü⁴-hsia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], měi-kwàng-yù-syà [Mandarin, Yale], meeikuanqyuhshiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйкуанъюйся [Mandarin, Palladius], mɛjkuanʺjujsja [Mandarin, Palladius], múih fong yuh hah [Cantonese, Yale], mui⁵ fong³ jy⁶ haa⁶ [Cantonese, Pinyin], mui⁵ fong³ yu⁶ ha⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Corrupted from 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng) under folk etymology, reinterpreting 況/况 (kuàng) (originally meaning "more") as "condition; situation". Etymology templates: {{zh-l|每下愈況}} 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng), {{zh-l|況}} 況/况 (kuàng) Head templates: {{head|zh|idiom}} 每況愈下
  1. to jump out of the frying pan and into the fire; to go from bad to worse; to steadily deteriorate Tags: idiomatic

Alternative forms

Download JSON data for 每況愈下 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "每下愈況"
      },
      "expansion": "每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "況"
      },
      "expansion": "況/况 (kuàng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Corrupted from 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng) under folk etymology, reinterpreting 況/况 (kuàng) (originally meaning \"more\") as \"condition; situation\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "每況愈下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to jump out of the frying pan and into the fire; to go from bad to worse; to steadily deteriorate"
      ],
      "id": "en-每況愈下-zh-phrase-pbz91dYL",
      "links": [
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "out of the frying pan and into the fire",
          "out of the frying pan and into the fire"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ],
        [
          "steadily",
          "steadily"
        ],
        [
          "deteriorate",
          "deteriorate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ jyu⁶ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-kʻuang⁴-yü⁴-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-kwàng-yù-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeikuanqyuhshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйкуанъюйся"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjkuanʺjujsja"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múih fong yuh hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ jy⁶ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ yu⁶ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/"
    }
  ],
  "word": "每況愈下"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "每下愈況"
      },
      "expansion": "每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "況"
      },
      "expansion": "況/况 (kuàng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Corrupted from 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng) under folk etymology, reinterpreting 況/况 (kuàng) (originally meaning \"more\") as \"condition; situation\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "每況愈下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese four-character idioms derived from the Zhuangzi",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to jump out of the frying pan and into the fire; to go from bad to worse; to steadily deteriorate"
      ],
      "links": [
        [
          "jump",
          "jump"
        ],
        [
          "out of the frying pan and into the fire",
          "out of the frying pan and into the fire"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "worse",
          "worse"
        ],
        [
          "steadily",
          "steadily"
        ],
        [
          "deteriorate",
          "deteriorate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ jyu⁶ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měikuàngyùsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-kʻuang⁴-yü⁴-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-kwàng-yù-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeikuanqyuhshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйкуанъюйся"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjkuanʺjujsja"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múih fong yuh hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ jy⁶ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mui⁵ fong³ yu⁶ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/"
    }
  ],
  "word": "每況愈下"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.