See 每況愈下 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "每下愈況" }, "expansion": "每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "況" }, "expansion": "況/况 (kuàng)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Corrupted from 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng) under folk etymology, reinterpreting 況/况 (kuàng) (originally meaning \"more\") as \"condition; situation\".", "forms": [ { "form": "每况愈下", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "每況愈下", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu derived from the Zhuangzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to jump out of the frying pan and into the fire; to go from bad to worse; to steadily deteriorate" ], "id": "en-每況愈下-zh-phrase-pbz91dYL", "links": [ [ "jump", "jump" ], [ "out of the frying pan and into the fire", "out of the frying pan and into the fire" ], [ "bad", "bad" ], [ "worse", "worse" ], [ "steadily", "steadily" ], [ "deteriorate", "deteriorate" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "měikuàngyùxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ jyu⁶ haa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "měikuàngyùxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "měikuàngyùsià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei³-kʻuang⁴-yü⁴-hsia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "měi-kwàng-yù-syà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meeikuanqyuhshiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйкуанъюйся" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjkuanʺjujsja" }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "múih fong yuh hah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ jy⁶ haa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ yu⁶ ha⁶" }, { "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/" } ], "word": "每況愈下" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "每下愈況" }, "expansion": "每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "況" }, "expansion": "況/况 (kuàng)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Corrupted from 每下愈況/每下愈况 (měixiàyùkuàng) under folk etymology, reinterpreting 況/况 (kuàng) (originally meaning \"more\") as \"condition; situation\".", "forms": [ { "form": "每况愈下", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "每況愈下", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese chengyu derived from the Zhuangzi", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 下", "Chinese terms spelled with 愈", "Chinese terms spelled with 每", "Chinese terms spelled with 況", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to jump out of the frying pan and into the fire; to go from bad to worse; to steadily deteriorate" ], "links": [ [ "jump", "jump" ], [ "out of the frying pan and into the fire", "out of the frying pan and into the fire" ], [ "bad", "bad" ], [ "worse", "worse" ], [ "steadily", "steadily" ], [ "deteriorate", "deteriorate" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "měikuàngyùxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ jyu⁶ haa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "měikuàngyùxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "měikuàngyùsià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei³-kʻuang⁴-yü⁴-hsia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "měi-kwàng-yù-syà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meeikuanqyuhshiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйкуанъюйся" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjkuanʺjujsja" }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "múih fong yuh hah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ jy⁶ haa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mui⁵ fong³ yu⁶ ha⁶" }, { "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/muːi̯¹³ fɔːŋ³³ jyː²² haː²²/" } ], "word": "每況愈下" }
Download raw JSONL data for 每況愈下 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "每況愈下" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "每況愈下", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "每況愈下" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "每況愈下", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.