"每日一蘋果,醫生遠離我" meaning in Chinese

See 每日一蘋果,醫生遠離我 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: měirì yī píngguǒ [Mandarin, Pinyin], yīshēng yuǎnlí wǒ [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], ㄧ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ ㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], měirì yī píngguǒ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yīshēng yuǎnlí wǒ [Phonetic:měirì yì píngguǒ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yīshēng yuǎnlí wǒ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], měirìh yi píngguǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yisheng yuǎnlí wǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei³-jih⁴ i¹ pʻing²-kuo³ [Mandarin, Wade-Giles], i¹-shêng¹ yüan³-li² wo³ [Mandarin, Wade-Giles], měi-r̀ yī píng-gwǒ- [Mandarin, Yale], yī-shēng ywǎn-lí wǒ [Mandarin, Yale], meeiryh i pyngguoo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], isheng yeuanli woo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйжи и пинго [Mandarin, Palladius], ишэн юаньли во [Mandarin, Palladius], mɛjži i pingo [Mandarin, Palladius], išɛn juanʹli vo [Mandarin, Palladius]
Etymology: Calque of English an apple a day keeps the doctor away. Etymology templates: {{calque|zh|en|an apple a day keeps the doctor away}} Calque of English an apple a day keeps the doctor away Head templates: {{head|zh|proverb}} 每日一蘋果,醫生遠離我
  1. an apple a day keeps the doctor away Synonyms: 一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我 (yīrì yī píngguǒ), 一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我 (yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ)

Download JSON data for 每日一蘋果,醫生遠離我 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "an apple a day keeps the doctor away"
      },
      "expansion": "Calque of English an apple a day keeps the doctor away",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English an apple a day keeps the doctor away.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "每日一蘋果,醫生遠離我",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an apple a day keeps the doctor away"
      ],
      "id": "en-每日一蘋果,醫生遠離我-zh-proverb-c5vEirjh",
      "links": [
        [
          "an apple a day keeps the doctor away",
          "an apple a day keeps the doctor away"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yīrì yī píngguǒ",
          "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我"
        },
        {
          "roman": "yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ",
          "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měirì yī píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měirì yī píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ [Phonetic:měirì yì píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měirìh yi píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yisheng yuǎnlí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-jih⁴ i¹ pʻing²-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shêng¹ yüan³-li² wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-r̀ yī píng-gwǒ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shēng ywǎn-lí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeiryh i pyngguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "isheng yeuanli woo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйжи и пинго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ишэн юаньли во"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjži i pingo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "išɛn juanʹli vo"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "每日一蘋果,醫生遠離我"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "an apple a day keeps the doctor away"
      },
      "expansion": "Calque of English an apple a day keeps the doctor away",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English an apple a day keeps the doctor away.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "每日一蘋果,醫生遠離我",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms calqued from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone"
      ],
      "glosses": [
        "an apple a day keeps the doctor away"
      ],
      "links": [
        [
          "an apple a day keeps the doctor away",
          "an apple a day keeps the doctor away"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měirì yī píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "měirì yī píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ [Phonetic:měirì yì píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshēng yuǎnlí wǒ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "měirìh yi píngguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yisheng yuǎnlí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei³-jih⁴ i¹ pʻing²-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shêng¹ yüan³-li² wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "měi-r̀ yī píng-gwǒ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shēng ywǎn-lí wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meeiryh i pyngguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "isheng yeuanli woo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйжи и пинго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ишэн юаньли во"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjži i pingo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "išɛn juanʹli vo"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹ pʰiŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ li³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīrì yī píngguǒ",
      "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我"
    },
    {
      "roman": "yīrì yī píngguǒ, yīshēng yuǎnlí wǒ",
      "word": "一日一蘋果,醫生遠離我/一日一苹果,医生远离我"
    }
  ],
  "word": "每日一蘋果,醫生遠離我"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "每日一蘋果,醫生遠離我"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "每日一蘋果,醫生遠離我",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.