"母湯" meaning in Chinese

See 母湯 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mu²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA] Forms: 母汤 [Simplified-Chinese], 母汤 [Simplified-Chinese]
Etymology: From Hokkien 毋通 (m̄-thang). Popularized through Brother Bald (Chen Chun-chieh)'s video on YouTube. Etymology templates: {{bor|cmn|nan-hbl|毋通|tr=m̄-thang}} Hokkien 毋通 (m̄-thang) Head templates: {{head|zh|adjective}} 母湯
  1. (Taiwanese Mandarin, slang) unacceptable; especially for something lewd Tags: Taiwanese-Mandarin, slang
    Sense id: en-母湯-zh-adj-sikn0Fkg Categories (other): Taiwanese Mandarin, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 9 40 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 0 48 Disambiguation of Pages with entries: 53 0 47
  2. (Taiwanese Mandarin, slang) bad Tags: Taiwanese-Mandarin, slang
    Sense id: en-母湯-zh-adj-LwXUtonS Categories (other): Taiwanese Mandarin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /bu⁴¹⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /bu⁵³⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taipei] Forms: 母汤 [Simplified-Chinese], 母汤 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 母湯
  1. (Taiwanese Hokkien) soup or broth used for cooking Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-母湯-zh-noun-xcVag60W Categories (other): Taiwanese Hokkien, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 0 48 Disambiguation of Pages with entries: 53 0 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "母湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 0 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 0 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soup or broth used for cooking"
      ],
      "id": "en-母湯-zh-noun-xcVag60W",
      "links": [
        [
          "soup",
          "soup"
        ],
        [
          "broth",
          "broth"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) soup or broth used for cooking"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bw'tngf"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    }
  ],
  "word": "母湯"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "毋通",
        "tr": "m̄-thang"
      },
      "expansion": "Hokkien 毋通 (m̄-thang)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 毋通 (m̄-thang). Popularized through Brother Bald (Chen Chun-chieh)'s video on YouTube.",
  "forms": [
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "母湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 9 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 0 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 0 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unacceptable; especially for something lewd"
      ],
      "id": "en-母湯-zh-adj-sikn0Fkg",
      "links": [
        [
          "unacceptable",
          "unacceptable"
        ],
        [
          "lewd",
          "lewd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Mandarin, slang) unacceptable; especially for something lewd"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Mandarin",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad"
      ],
      "id": "en-母湯-zh-adj-LwXUtonS",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Mandarin, slang) bad"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Mandarin",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu³-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǔ-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muutang"
    },
    {
      "roman": "mutan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мутан"
    },
    {
      "ipa": "/mu²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zh:光頭哥哥"
  ],
  "word": "母湯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 母",
    "Chinese terms spelled with 湯",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "母湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "soup or broth used for cooking"
      ],
      "links": [
        [
          "soup",
          "soup"
        ],
        [
          "broth",
          "broth"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) soup or broth used for cooking"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bú-thng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bw'tngf"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tʰŋ̍⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    }
  ],
  "word": "母湯"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 母",
    "Chinese terms spelled with 湯",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "毋通",
        "tr": "m̄-thang"
      },
      "expansion": "Hokkien 毋通 (m̄-thang)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 毋通 (m̄-thang). Popularized through Brother Bald (Chen Chun-chieh)'s video on YouTube.",
  "forms": [
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "母汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "母湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Taiwanese Mandarin"
      ],
      "glosses": [
        "unacceptable; especially for something lewd"
      ],
      "links": [
        [
          "unacceptable",
          "unacceptable"
        ],
        [
          "lewd",
          "lewd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Mandarin, slang) unacceptable; especially for something lewd"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Mandarin",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Taiwanese Mandarin"
      ],
      "glosses": [
        "bad"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Mandarin, slang) bad"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Mandarin",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu³-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǔ-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muutang"
    },
    {
      "roman": "mutan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мутан"
    },
    {
      "ipa": "/mu²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zh:光頭哥哥"
  ],
  "word": "母湯"
}

Download raw JSONL data for 母湯 meaning in Chinese (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.