"毀譽參半" meaning in Chinese

See 毀譽參半 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/ [Hokkien, Xiamen], /hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/ [Hokkien, Taipei], /hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/, /wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/, /hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/, /hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/, /hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/, /hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/, /hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/ Chinese transliterations: huǐyùcānbàn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄟˇ ㄩˋ ㄘㄢ ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo], wai² jyu⁶ caam¹ bun³ [Cantonese, Jyutping], húi-ū-chham-poàn, huǐyùcānbàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huěiyùcanbàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hui³-yü⁴-tsʻan¹-pan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwěi-yù-tsān-bàn [Mandarin, Yale], hoeiyuhtsanbann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуэйюйцаньбань [Mandarin, Palladius], xuejjujcanʹbanʹ [Mandarin, Palladius], wái yuh chāam bun [Cantonese, Yale], wai² jy⁶ tsaam¹ bun³ [Cantonese, Pinyin], wei² yu⁶ cam¹ bun³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], húi-ū-chham-poàn [Hokkien, POJ], huí-ū-tsham-puàn [Hokkien, Tai-lo], huyuxzhampoaxn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 毀譽參半
  1. to get both praise and censure; mixed reception Tags: idiomatic
    Sense id: en-毀譽參半-zh-phrase-pnudj~VA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 毀譽參半 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毀譽參半",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Committee's views of the report of the Secretary-General were ambivalent. While appreciating the effort made, the Committee felt that it was too abstract, and not analytical enough to enable the Committee to make practical recommendations on a possible redistribution of tasks.",
          "ref": "委員會對秘書長的報告毀譽參半,它一方面讚賞秘書長所作的努力,另一方面又覺得該報告過於抽象,分析也不充分,使委員會難以就可能進行的重新分配任務的問題提出實際建議。 [MSC, trad.]",
          "text": "委员会对秘书长的报告毁誉参半,它一方面赞赏秘书长所作的努力,另一方面又觉得该报告过于抽象,分析也不充分,使委员会难以就可能进行的重新分配任务的问题提出实际建议。 [MSC, simp.]\nFrom: 1980, United Nations, Report of the Committee for Programme and Co-ordination on the work of its 20th session\nWěiyuánhuì duì mìshūzhǎng de bàogào huǐyùcānbàn, tā yīfāngmiàn zànshǎng mìshūzhǎng suǒ zuò de nǔlì, lìngyīfāngmiàn yòu juéde gāi bàogào guòyú chōuxiàng, fēnxī yě bù chōngfèn, shǐ wěiyuánhuì nányǐ jiù kěnéng jìnxíng de chóngxīn fēnpèi rènwù de wèntí tíchū shíjì jiànyì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get both praise and censure; mixed reception"
      ],
      "id": "en-毀譽參半-zh-phrase-pnudj~VA",
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ],
        [
          "reception",
          "reception"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǐyùcānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˋ ㄘㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai² jyu⁶ caam¹ bun³"
    },
    {
      "zh-pron": "húi-ū-chham-poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huǐyùcānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huěiyùcanbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui³-yü⁴-tsʻan¹-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwěi-yù-tsān-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hoeiyuhtsanbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэйюйцаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejjujcanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wái yuh chāam bun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai² jy⁶ tsaam¹ bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei² yu⁶ cam¹ bun³"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "húi-ū-chham-poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huí-ū-tsham-puàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "huyuxzhampoaxn"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/"
    }
  ],
  "word": "毀譽參半"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "毀譽參半",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Committee's views of the report of the Secretary-General were ambivalent. While appreciating the effort made, the Committee felt that it was too abstract, and not analytical enough to enable the Committee to make practical recommendations on a possible redistribution of tasks.",
          "ref": "委員會對秘書長的報告毀譽參半,它一方面讚賞秘書長所作的努力,另一方面又覺得該報告過於抽象,分析也不充分,使委員會難以就可能進行的重新分配任務的問題提出實際建議。 [MSC, trad.]",
          "text": "委员会对秘书长的报告毁誉参半,它一方面赞赏秘书长所作的努力,另一方面又觉得该报告过于抽象,分析也不充分,使委员会难以就可能进行的重新分配任务的问题提出实际建议。 [MSC, simp.]\nFrom: 1980, United Nations, Report of the Committee for Programme and Co-ordination on the work of its 20th session\nWěiyuánhuì duì mìshūzhǎng de bàogào huǐyùcānbàn, tā yīfāngmiàn zànshǎng mìshūzhǎng suǒ zuò de nǔlì, lìngyīfāngmiàn yòu juéde gāi bàogào guòyú chōuxiàng, fēnxī yě bù chōngfèn, shǐ wěiyuánhuì nányǐ jiù kěnéng jìnxíng de chóngxīn fēnpèi rènwù de wèntí tíchū shíjì jiànyì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get both praise and censure; mixed reception"
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "mixed",
          "mixed"
        ],
        [
          "reception",
          "reception"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǐyùcānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄩˋ ㄘㄢ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai² jyu⁶ caam¹ bun³"
    },
    {
      "zh-pron": "húi-ū-chham-poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huǐyùcānbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huěiyùcanbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui³-yü⁴-tsʻan¹-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwěi-yù-tsān-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hoeiyuhtsanbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэйюйцаньбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuejjujcanʹbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wái yuh chāam bun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai² jy⁶ tsaam¹ bun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei² yu⁶ cam¹ bun³"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "húi-ū-chham-poàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huí-ū-tsham-puàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "huyuxzhampoaxn"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ y⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯³⁵ jyː²² t͡sʰaːm⁵⁵ puːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵⁵⁴⁻²⁴ u⁴¹⁻²² t͡sʰam³³ puan⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻²² puan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hui⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ t͡sʰam⁴⁴⁻³³ puan²¹/"
    }
  ],
  "word": "毀譽參半"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.