"殿宇" meaning in Chinese

See 殿宇 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːn²² jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tiːn²² jyː¹³/ Chinese transliterations: diànyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], din⁶ jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], diànyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diànyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien⁴-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], dyàn-yǔ [Mandarin, Yale], diannyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньюй [Mandarin, Palladius], djanʹjuj [Mandarin, Palladius], dihn yúh [Cantonese, Yale], din⁶ jy⁵ [Cantonese, Pinyin], din⁶ yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 殿宇
  1. (literary) lofty building (such as a palace or temple) Tags: literary Categories (topical): Buildings
    Sense id: en-殿宇-zh-noun-qqf75B7H Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant wikilinks

Download JSON data for 殿宇 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "殿宇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buildings",
          "orig": "zh:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?",
          "ref": "From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 使徒行傳 (Acts of the Apostles) 7:49",
          "roman": "Zhǔ shuō: Tiān shì wǒ de zuòwèi, dì shì wǒ de jiǎodèng; nǐmen yào wèi wǒ zào héděng de diànyǔ? Nǎlǐ shì wǒ ānxī de dìfang ne? [Pinyin]",
          "text": "主說:天是我的座位,地是我的腳凳;你們要為我造何等的殿宇?哪裏是我安息的地方呢? [MSC, trad.]\n主说:天是我的座位,地是我的脚凳;你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lofty building (such as a palace or temple)"
      ],
      "id": "en-殿宇-zh-noun-qqf75B7H",
      "links": [
        [
          "lofty",
          "lofty"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "palace",
          "palace#English"
        ],
        [
          "temple",
          "temple#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) lofty building (such as a palace or temple)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "殿宇"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "殿宇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:Buildings"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?",
          "ref": "From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 使徒行傳 (Acts of the Apostles) 7:49",
          "roman": "Zhǔ shuō: Tiān shì wǒ de zuòwèi, dì shì wǒ de jiǎodèng; nǐmen yào wèi wǒ zào héděng de diànyǔ? Nǎlǐ shì wǒ ānxī de dìfang ne? [Pinyin]",
          "text": "主說:天是我的座位,地是我的腳凳;你們要為我造何等的殿宇?哪裏是我安息的地方呢? [MSC, trad.]\n主说:天是我的座位,地是我的脚凳;你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lofty building (such as a palace or temple)"
      ],
      "links": [
        [
          "lofty",
          "lofty"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "palace",
          "palace#English"
        ],
        [
          "temple",
          "temple#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) lofty building (such as a palace or temple)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "殿宇"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "殿宇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殿宇",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "殿宇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殿宇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.