"殺伐" meaning in Chinese

See 殺伐 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂä⁵⁵ fä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, Standard-Chinese, Taiwan], /saːt̚³ fɐt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂä⁵⁵ fä³⁵/, /ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/, /saːt̚³ fɐt̚²/ Chinese transliterations: shāfá [Mandarin, Pinyin], shāfā [Mandarin, Pinyin], ㄕㄚ ㄈㄚˊ [Mandarin, bopomofo], ㄕㄚ ㄈㄚ [Mandarin, bopomofo], saat³ fat⁶ [Cantonese, Jyutping], shāfá [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shafá [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sha¹-fa² [Mandarin, Wade-Giles], shā-fá [Mandarin, Yale], shafar [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шафа [Mandarin, Palladius], šafa [Mandarin, Palladius], shāfā [Hanyu-Pinyin, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan], ㄕㄚ ㄈㄚ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, bopomofo], shafa [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Tongyong-Pinyin], sha¹-fa¹ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Wade-Giles], shā-fā [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Yale], shafa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan], шафа [Mandarin, Palladius, Standard-Chinese, Taiwan], šafa [Mandarin, Palladius, Standard-Chinese, Taiwan], saat faht [Cantonese, Yale], saat⁸ fat⁹ [Cantonese, Pinyin], sad³ fed⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sreat bjot [Middle-Chinese], /*sat-s m-pat/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*sreːd bad/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 杀伐
Head templates: {{zh-verb}} 殺伐
  1. (literary) to kill; to murder; to massacre Tags: literary
    Sense id: en-殺伐-zh-verb-00O42gbU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 60 5 5 26 4 Disambiguation of Pages with entries: 54 4 4 36 3
{
  "forms": [
    {
      "form": "杀伐",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "殺伐",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "60 5 5 26 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 4 4 36 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the Great Declaration it is said, \"My power shall be put forth, and, invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to death to punish him - so shall the greatness of my work appear, more glorious than that of Tang.\"",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "“Tài Shì” yuē: ‘Wǒ wǔ wéi yáng, qīn yú zhī jiāng, zé qǔ yú cán, shāfá yòng zhāng, yú Tāng yǒu guāng.’",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《太誓》曰:『我武惟揚,侵于之疆,則取于殘,殺伐用張,于湯有光。』",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In the Great Declaration it is said, \"My power shall be put forth, and, invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to death to punish him - so shall the greatness of my work appear, more glorious than that of Tang.\"",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "“Tài Shì” yuē: ‘Wǒ wǔ wéi yáng, qīn yú zhī jiāng, zé qǔ yú cán, shāfá yòng zhāng, yú Tāng yǒu guāng.’",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《太誓》曰:『我武惟扬,侵于之疆,则取于残,杀伐用张,于汤有光。』",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kill; to murder; to massacre"
      ],
      "id": "en-殺伐-zh-verb-00O42gbU",
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ],
        [
          "massacre",
          "massacre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to kill; to murder; to massacre"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shāfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shāfā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saat³ fat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shāfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shafá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sha¹-fa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shā-fá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shafar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шафа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šafa"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "shāfā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shafa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sha¹-fa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shā-fā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "shafa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "шафа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "šafa"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "saat faht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saat⁸ fat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sad³ fed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/saːt̚³ fɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sreat bjot"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*sat-s m-pat/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sreːd bad/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːt̚³ fɐt̚²/"
    },
    {
      "other": "/*sat-s m-pat/"
    },
    {
      "other": "/*sreːd bad/"
    }
  ],
  "word": "殺伐"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "杀伐",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "殺伐",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 伐",
        "Chinese terms spelled with 殺",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese verbs",
        "Old Chinese lemmas",
        "Old Chinese verbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the Great Declaration it is said, \"My power shall be put forth, and, invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to death to punish him - so shall the greatness of my work appear, more glorious than that of Tang.\"",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "“Tài Shì” yuē: ‘Wǒ wǔ wéi yáng, qīn yú zhī jiāng, zé qǔ yú cán, shāfá yòng zhāng, yú Tāng yǒu guāng.’",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《太誓》曰:『我武惟揚,侵于之疆,則取于殘,殺伐用張,于湯有光。』",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In the Great Declaration it is said, \"My power shall be put forth, and, invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to death to punish him - so shall the greatness of my work appear, more glorious than that of Tang.\"",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "“Tài Shì” yuē: ‘Wǒ wǔ wéi yáng, qīn yú zhī jiāng, zé qǔ yú cán, shāfá yòng zhāng, yú Tāng yǒu guāng.’",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《太誓》曰:『我武惟扬,侵于之疆,则取于残,杀伐用张,于汤有光。』",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kill; to murder; to massacre"
      ],
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ],
        [
          "massacre",
          "massacre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to kill; to murder; to massacre"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shāfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shāfā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saat³ fat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shāfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shafá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sha¹-fa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shā-fá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shafar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шафа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šafa"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "shāfā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄚ ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shafa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sha¹-fa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shā-fā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "shafa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "шафа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "šafa"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "saat faht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saat⁸ fat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sad³ fed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/saːt̚³ fɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sreat bjot"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*sat-s m-pat/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sreːd bad/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂä⁵⁵ fä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːt̚³ fɐt̚²/"
    },
    {
      "other": "/*sat-s m-pat/"
    },
    {
      "other": "/*sreːd bad/"
    }
  ],
  "word": "殺伐"
}

Download raw JSONL data for 殺伐 meaning in Chinese (4.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "殺伐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殺伐",
  "trace": "started on line 27, detected on line 27"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "殺伐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殺伐",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "殺伐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殺伐",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "殺伐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "殺伐",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.