"死馬當活馬醫" meaning in Chinese

See 死馬當活馬醫 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/ Chinese transliterations: sǐmǎ dàng huómǎ yī [Mandarin, Pinyin], ㄙˇ ㄇㄚˇ ㄉㄤˋ ㄏㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄧ [Mandarin, bopomofo], sǐmǎ dàng huómǎ yī [Phonetic:símǎdànghuómǎyī] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǐhmǎ dàng huómǎ yi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ³-ma³ tang⁴ huo²-ma³ i¹ [Mandarin, Wade-Giles], sž-mǎ dàng hwó-mǎ yī [Mandarin, Yale], syymaa danq hwomaa i [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сыма дан хома и [Mandarin, Palladius], syma dan xoma i [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 死馬當活馬醫
  1. to keep trying everything in a desperate situation; to resort to desperate measures in desperate times Tags: idiomatic Synonyms: 死馬當作活馬醫/死马当作活马医 (sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī), 死馬當作活馬醫 (sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī), 死马当作活马医 (sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī)
    Sense id: en-死馬當活馬醫-zh-phrase-vqcdurGb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 死馬當活馬醫 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "死馬當活馬醫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep trying everything in a desperate situation; to resort to desperate measures in desperate times"
      ],
      "id": "en-死馬當活馬醫-zh-phrase-vqcdurGb",
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "resort",
          "resort"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
          "word": "死馬當作活馬醫/死马当作活马医"
        },
        {
          "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
          "word": "死馬當作活馬醫"
        },
        {
          "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
          "word": "死马当作活马医"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmǎ dàng huómǎ yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄇㄚˇ ㄉㄤˋ ㄏㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmǎ dàng huómǎ yī [Phonetic:símǎdànghuómǎyī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐhmǎ dàng huómǎ yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³-ma³ tang⁴ huo²-ma³ i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž-mǎ dàng hwó-mǎ yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syymaa danq hwomaa i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыма дан хома и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syma dan xoma i"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: símǎdànghuómǎyī]"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "死馬當活馬醫"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "死馬當活馬醫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to keep trying everything in a desperate situation; to resort to desperate measures in desperate times"
      ],
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "resort",
          "resort"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmǎ dàng huómǎ yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄇㄚˇ ㄉㄤˋ ㄏㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmǎ dàng huómǎ yī [Phonetic:símǎdànghuómǎyī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐhmǎ dàng huómǎ yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³-ma³ tang⁴ huo²-ma³ i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž-mǎ dàng hwó-mǎ yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syymaa danq hwomaa i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыма дан хома и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syma dan xoma i"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: símǎdànghuómǎyī]"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
      "word": "死馬當作活馬醫/死马当作活马医"
    },
    {
      "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
      "word": "死馬當作活馬醫"
    },
    {
      "roman": "sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī",
      "word": "死马当作活马医"
    }
  ],
  "word": "死馬當活馬醫"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.