See 死雞撐飯蓋 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "死鸡撑饭盖", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "死雞撑飯蓋", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "死雞撐飯蓋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a dead chicken props up the lid of a rice pot", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to refuse to admit fault or error by defending oneself even when the truth is obvious" ], "id": "en-死雞撐飯蓋-zh-phrase-vjAVjN55", "links": [ [ "refuse", "refuse" ], [ "admit", "admit" ], [ "fault", "fault" ], [ "error", "error" ], [ "defend", "defend" ], [ "truth", "truth" ], [ "obvious", "obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to refuse to admit fault or error by defending oneself even when the truth is obvious" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² gai¹ caang³ faan⁶ goi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi gāi chaang faahn goi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² gai¹ tsaang³ faan⁶ goi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² gei¹ cang³ fan⁶ goi³" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰaːŋ³³ faːn²² kɔːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sei̯³⁵ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰaːŋ³³ faːn²² kɔːi̯³³/" } ], "word": "死雞撐飯蓋" }
{ "forms": [ { "form": "死鸡撑饭盖", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "死雞撑飯蓋", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "死雞撐飯蓋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "a dead chicken props up the lid of a rice pot", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 撐", "Chinese terms spelled with 死", "Chinese terms spelled with 蓋", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms spelled with 飯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to refuse to admit fault or error by defending oneself even when the truth is obvious" ], "links": [ [ "refuse", "refuse" ], [ "admit", "admit" ], [ "fault", "fault" ], [ "error", "error" ], [ "defend", "defend" ], [ "truth", "truth" ], [ "obvious", "obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to refuse to admit fault or error by defending oneself even when the truth is obvious" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² gai¹ caang³ faan⁶ goi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi gāi chaang faahn goi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² gai¹ tsaang³ faan⁶ goi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² gei¹ cang³ fan⁶ goi³" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰaːŋ³³ faːn²² kɔːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sei̯³⁵ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰaːŋ³³ faːn²² kɔːi̯³³/" } ], "word": "死雞撐飯蓋" }
Download raw JSONL data for 死雞撐飯蓋 meaning in Chinese (1.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "死雞撐飯蓋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "死雞撐飯蓋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.