"死諸葛走生仲達" meaning in Chinese

See 死諸葛走生仲達 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/ Chinese transliterations: sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá [Mandarin, Pinyin], ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ [Mandarin, bopomofo], sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ [Mandarin, bopomofo, standard], sǐh jhugé zǒu sheng jhòngdá [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ssŭ³ chu¹-ko² tsou³ shêng¹ chung⁴-ta² [Mandarin, Wade-Giles, standard], sž jū-gé dzǒu shēng jùng-dá [Mandarin, Yale, standard], syy juger tzoou sheng jonqdar [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сы чжугэ цзоу шэн чжунда [Mandarin, Palladius, standard], sy čžugɛ czou šɛn čžunda [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 死诸葛走生仲达
Etymology: From Zhuge Liang's Northern Expeditions during the Three Kingdoms period. At his fifth expedition, Zhuge Liang, who served as the imperial chancellor of Shu Han, died. Shu Han's expedition force retreated without announcing Zhuge Liang's death. His opponent, Cao Wei general Sima Yi, was unaware of Zhuge Liang's death and suspected the sudden retreat as a plot, thus unable to pursue Shu Han forces. Head templates: {{head|zh|idiom}} 死諸葛走生仲達
  1. to deter someone else using cheap, low-skill tricks by a clever person Wikipedia link: Cao Wei, Shu Han, Sima Yi, Zhu Geliang, Zhuge Liang's Northern Expeditions Tags: idiomatic
    Sense id: en-死諸葛走生仲達-zh-phrase-ubJV-m5A Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "From Zhuge Liang's Northern Expeditions during the Three Kingdoms period. At his fifth expedition, Zhuge Liang, who served as the imperial chancellor of Shu Han, died. Shu Han's expedition force retreated without announcing Zhuge Liang's death. His opponent, Cao Wei general Sima Yi, was unaware of Zhuge Liang's death and suspected the sudden retreat as a plot, thus unable to pursue Shu Han forces.",
  "forms": [
    {
      "form": "死诸葛走生仲达",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "死諸葛走生仲達",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Deceased Zhu Geliang scares away Sima Yi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to deter someone else using cheap, low-skill tricks by a clever person"
      ],
      "id": "en-死諸葛走生仲達-zh-phrase-ubJV-m5A",
      "links": [
        [
          "deter",
          "deter"
        ],
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "clever",
          "clever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cao Wei",
        "Shu Han",
        "Sima Yi",
        "Zhu Geliang",
        "Zhuge Liang's Northern Expeditions"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sǐh jhugé zǒu sheng jhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³ chu¹-ko² tsou³ shêng¹ chung⁴-ta²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sž jū-gé dzǒu shēng jùng-dá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syy juger tzoou sheng jonqdar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сы чжугэ цзоу шэн чжунда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sy čžugɛ czou šɛn čžunda"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/"
    }
  ],
  "word": "死諸葛走生仲達"
}
{
  "etymology_text": "From Zhuge Liang's Northern Expeditions during the Three Kingdoms period. At his fifth expedition, Zhuge Liang, who served as the imperial chancellor of Shu Han, died. Shu Han's expedition force retreated without announcing Zhuge Liang's death. His opponent, Cao Wei general Sima Yi, was unaware of Zhuge Liang's death and suspected the sudden retreat as a plot, thus unable to pursue Shu Han forces.",
  "forms": [
    {
      "form": "死诸葛走生仲达",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "死諸葛走生仲達",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Deceased Zhu Geliang scares away Sima Yi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 仲",
        "Chinese terms spelled with 死",
        "Chinese terms spelled with 生",
        "Chinese terms spelled with 葛",
        "Chinese terms spelled with 諸",
        "Chinese terms spelled with 走",
        "Chinese terms spelled with 達",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to deter someone else using cheap, low-skill tricks by a clever person"
      ],
      "links": [
        [
          "deter",
          "deter"
        ],
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "clever",
          "clever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cao Wei",
        "Shu Han",
        "Sima Yi",
        "Zhu Geliang",
        "Zhuge Liang's Northern Expeditions"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sǐ zhūgé zǒu shēng zhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄗㄡˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sǐh jhugé zǒu sheng jhòngdá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³ chu¹-ko² tsou³ shêng¹ chung⁴-ta²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sž jū-gé dzǒu shēng jùng-dá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syy juger tzoou sheng jonqdar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сы чжугэ цзоу шэн чжунда"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sy čžugɛ czou šɛn čžunda"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɤ³⁵ t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ tä³⁵/"
    }
  ],
  "word": "死諸葛走生仲達"
}

Download raw JSONL data for 死諸葛走生仲達 meaning in Chinese (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.