"死滅" meaning in Chinese

See 死滅 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/ Chinese transliterations: sǐmiè [Mandarin, Pinyin], ㄙˇ ㄇㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], sǐmiè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sǐhmiè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ³-mieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sž-myè [Mandarin, Yale], syymieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сыме [Mandarin, Palladius], syme [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 死滅
  1. to die out
    Sense id: en-死滅-zh-verb-LMHp3oy7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 死滅 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "死滅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.",
          "ref": "現在的世界,是處在革命和戰爭的新時代,是資本主義決然死滅和社會主義決然興盛的時代。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在的世界,是处在革命和战争的新时代,是资本主义决然死灭和社会主义决然兴盛的时代。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nXiànzài de shìjiè, shì chǔzài gémìng hé zhànzhēng de xīnshídài, shì zīběnzhǔyì juérán sǐmiè hé shèhuìzhǔyì juérán xīngshèng de shídài. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die out"
      ],
      "id": "en-死滅-zh-verb-LMHp3oy7",
      "links": [
        [
          "die out",
          "die out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐhmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³-mieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž-myè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syymieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыме"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syme"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "死滅"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "死滅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.",
          "ref": "現在的世界,是處在革命和戰爭的新時代,是資本主義決然死滅和社會主義決然興盛的時代。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在的世界,是处在革命和战争的新时代,是资本主义决然死灭和社会主义决然兴盛的时代。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nXiànzài de shìjiè, shì chǔzài gémìng hé zhànzhēng de xīnshídài, shì zīběnzhǔyì juérán sǐmiè hé shèhuìzhǔyì juérán xīngshèng de shídài. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die out"
      ],
      "links": [
        [
          "die out",
          "die out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˇ ㄇㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sǐmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sǐhmiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ³-mieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sž-myè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syymieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сыме"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "syme"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "死滅"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.