"歸隱" meaning in Chinese

See 歸隱 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/ Chinese transliterations: guīyǐn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ [Mandarin, bopomofo], gwai¹ jan² [Cantonese, Jyutping], guīyǐn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gueiyǐn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei¹-yin³ [Mandarin, Wade-Giles], gwēi-yǐn [Mandarin, Yale], gueiyiin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуйинь [Mandarin, Palladius], gujinʹ [Mandarin, Palladius], gwāi yán [Cantonese, Yale], gwai¹ jan² [Cantonese, Pinyin], guei¹ yen² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 歸隱
  1. (literary) to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside Tags: literary Synonyms: 屏跡/屏迹 (bǐngjì), 屏跡 (bǐngjì), 屏迹 (bǐngjì)
    Sense id: en-歸隱-zh-verb-xysPhqho Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 歸隱 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "歸隱",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside"
      ],
      "id": "en-歸隱-zh-verb-xysPhqho",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "seclude",
          "seclude"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "seclusion",
          "seclusion"
        ],
        [
          "countryside",
          "countryside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bǐngjì",
          "word": "屏跡/屏迹"
        },
        {
          "roman": "bǐngjì",
          "word": "屏跡"
        },
        {
          "roman": "bǐngjì",
          "word": "屏迹"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guīyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guīyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gueiyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueiyiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāi yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei¹ yen²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "歸隱"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "歸隱",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "seclude",
          "seclude"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "seclusion",
          "seclusion"
        ],
        [
          "countryside",
          "countryside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guīyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guīyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gueiyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueiyiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāi yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei¹ yen²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ jɐn³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǐngjì",
      "word": "屏跡/屏迹"
    },
    {
      "roman": "bǐngjì",
      "word": "屏跡"
    },
    {
      "roman": "bǐngjì",
      "word": "屏迹"
    }
  ],
  "word": "歸隱"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.