See 歷遍 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "历遍", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "歷遍", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "1988, “大地”, in 劉卓輝 (lyrics), 秘密警察, performed by BEYOND [Beyond]:", "roman": "zoi⁶ naa⁵ se¹ cong¹ ceoi³ dik¹ lou⁶ soeng⁶, lik⁶ pin³ liu⁵ do¹ siu² cong³ soeng¹", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "在那些蒼翠的路上 歷遍了多少創傷", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "1988, “大地”, in 劉卓輝 (lyrics), 秘密警察, performed by BEYOND [Beyond]:", "roman": "zoi⁶ naa⁵ se¹ cong¹ ceoi³ dik¹ lou⁶ soeng⁶, lik⁶ pin³ liu⁵ do¹ siu² cong³ soeng¹", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "在那些苍翠的路上 历遍了多少创伤", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to experience repeatedly" ], "id": "en-歷遍-zh-verb-bMUhHtYS", "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "repeatedly", "repeatedly" ] ], "synonyms": [ { "roman": "lìjìn", "word": "歷盡" }, { "roman": "lìjìn", "word": "历尽" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lik⁶ pin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "li⁴-pʻien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lì-pyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lihpiann" }, { "roman": "lipjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "липянь" }, { "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ pʰi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lik⁶ pin³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lihk pin" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lik⁹ pin³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lig⁶ pin³" }, { "ipa": "/lɪk̚² pʰiːn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "歷遍" }
{ "forms": [ { "form": "历遍", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "歷遍", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 歷", "Chinese terms spelled with 遍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "1988, “大地”, in 劉卓輝 (lyrics), 秘密警察, performed by BEYOND [Beyond]:", "roman": "zoi⁶ naa⁵ se¹ cong¹ ceoi³ dik¹ lou⁶ soeng⁶, lik⁶ pin³ liu⁵ do¹ siu² cong³ soeng¹", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "在那些蒼翠的路上 歷遍了多少創傷", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "1988, “大地”, in 劉卓輝 (lyrics), 秘密警察, performed by BEYOND [Beyond]:", "roman": "zoi⁶ naa⁵ se¹ cong¹ ceoi³ dik¹ lou⁶ soeng⁶, lik⁶ pin³ liu⁵ do¹ siu² cong³ soeng¹", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "在那些苍翠的路上 历遍了多少创伤", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to experience repeatedly" ], "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "repeatedly", "repeatedly" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lik⁶ pin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lìpiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "li⁴-pʻien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lì-pyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lihpiann" }, { "roman": "lipjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "липянь" }, { "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ pʰi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lik⁶ pin³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lihk pin" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lik⁹ pin³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lig⁶ pin³" }, { "ipa": "/lɪk̚² pʰiːn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lìjìn", "word": "歷盡" }, { "roman": "lìjìn", "word": "历尽" } ], "word": "歷遍" }
Download raw JSONL data for 歷遍 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.