"歷歷" meaning in Chinese

See 歷歷 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɪk̚² lɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen], /li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/, /lɪk̚² lɪk̚²/, /liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/ Chinese transliterations: lìlì [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], lik⁶ lik⁶ [Cantonese, Jyutping], le̍k-le̍k, lìlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lìlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li⁴-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lì-lì [Mandarin, Yale], lihlih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лили [Mandarin, Palladius], lili [Mandarin, Palladius], lihk lihk [Cantonese, Yale], lik⁹ lik⁹ [Cantonese, Pinyin], lig⁶ lig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], le̍k-le̍k [Hokkien, POJ], li̍k-li̍k [Hokkien, Tai-lo], leglek [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lek lek [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 歷歷
  1. (ideophonic) vivid; clear Tags: ideophonic
    Sense id: en-歷歷-zh-adj-uQ7Ak0nF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks Derived forms: 歷歷可數 (lìlìkěshǔ), 历历可数 (lìlìkěshǔ), 歷歷可紀, 历历可纪, 歷歷可考, 历历可考, 歷歷可見, 历历可见, 歷歷可辨, 历历可辨, 歷歷在目 (lìlìzàimù), 历历在目 (lìlìzàimù), 歷歷如繪, 历历如绘, 歷歷落落, 历历落落

Download JSON data for 歷歷 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "歷歷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "lìlìkěshǔ",
          "word": "歷歷可數"
        },
        {
          "roman": "lìlìkěshǔ",
          "word": "历历可数"
        },
        {
          "word": "歷歷可紀"
        },
        {
          "word": "历历可纪"
        },
        {
          "word": "歷歷可考"
        },
        {
          "word": "历历可考"
        },
        {
          "word": "歷歷可見"
        },
        {
          "word": "历历可见"
        },
        {
          "word": "歷歷可辨"
        },
        {
          "word": "历历可辨"
        },
        {
          "roman": "lìlìzàimù",
          "word": "歷歷在目"
        },
        {
          "roman": "lìlìzàimù",
          "word": "历历在目"
        },
        {
          "word": "歷歷如繪"
        },
        {
          "word": "历历如绘"
        },
        {
          "word": "歷歷落落"
        },
        {
          "word": "历历落落"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The clear river limpidly and lucidly reflects the Hanyang's trees; the fragrant grasses grow lush and luxuriant on Parrot Isle.",
          "ref": "From: 8th century CE, 崔顥 (Cui Hao), 黃鶴樓 (Huánghèlóu) \"Yellow Crane Tower\"",
          "roman": "Qíng chuān lìlì Hànyáng shù, fāngcǎo qīqī yīngwǔ zhōu. [Pinyin]",
          "text": "晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 [Classical Chinese, trad.]\n晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vivid; clear"
      ],
      "id": "en-歷歷-zh-adj-uQ7Ak0nF",
      "links": [
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) vivid; clear"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lik⁶ lik⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "le̍k-le̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihlih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lili"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihk lihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lik⁹ lik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lig⁶ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɪk̚² lɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "le̍k-le̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "li̍k-li̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "leglek"
    },
    {
      "ipa": "/liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lek lek"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪk̚² lɪk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/"
    }
  ],
  "word": "歷歷"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "lìlìkěshǔ",
      "word": "歷歷可數"
    },
    {
      "roman": "lìlìkěshǔ",
      "word": "历历可数"
    },
    {
      "word": "歷歷可紀"
    },
    {
      "word": "历历可纪"
    },
    {
      "word": "歷歷可考"
    },
    {
      "word": "历历可考"
    },
    {
      "word": "歷歷可見"
    },
    {
      "word": "历历可见"
    },
    {
      "word": "歷歷可辨"
    },
    {
      "word": "历历可辨"
    },
    {
      "roman": "lìlìzàimù",
      "word": "歷歷在目"
    },
    {
      "roman": "lìlìzàimù",
      "word": "历历在目"
    },
    {
      "word": "歷歷如繪"
    },
    {
      "word": "历历如绘"
    },
    {
      "word": "歷歷落落"
    },
    {
      "word": "历历落落"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "歷歷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The clear river limpidly and lucidly reflects the Hanyang's trees; the fragrant grasses grow lush and luxuriant on Parrot Isle.",
          "ref": "From: 8th century CE, 崔顥 (Cui Hao), 黃鶴樓 (Huánghèlóu) \"Yellow Crane Tower\"",
          "roman": "Qíng chuān lìlì Hànyáng shù, fāngcǎo qīqī yīngwǔ zhōu. [Pinyin]",
          "text": "晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 [Classical Chinese, trad.]\n晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vivid; clear"
      ],
      "links": [
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) vivid; clear"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lik⁶ lik⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "le̍k-le̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihlih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лили"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lili"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihk lihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lik⁹ lik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lig⁶ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɪk̚² lɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "le̍k-le̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "li̍k-li̍k"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "leglek"
    },
    {
      "ipa": "/liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lek lek"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪk̚² lɪk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/liɪk̚⁴⁻³² liɪk̚⁴/"
    }
  ],
  "word": "歷歷"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "歷歷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歷歷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "歷歷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歷歷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "歷歷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歷歷",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "歷歷"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歷歷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.