"歲寒三友" meaning in Chinese

See 歲寒三友 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/ Chinese transliterations: suìhánsānyǒu [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], seoi³ hon⁴ saam¹ jau⁵ [Cantonese, Jyutping], suìhánsānyǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], suèihánsanyǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sui⁴-han²-san¹-yu³ [Mandarin, Wade-Giles], swèi-hán-sān-yǒu [Mandarin, Yale], sueyharnsanyeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], суйханьсанью [Mandarin, Palladius], sujxanʹsanʹju [Mandarin, Palladius], seui hòhn sāam yáuh [Cantonese, Yale], soey³ hon⁴ saam¹ jau⁵ [Cantonese, Pinyin], sêu³ hon⁴ sam¹ yeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 岁寒三友
Etymology: Pine, bamboo and plum blossoms do not wither in winter; therefore, they are known as the "three friends of winter". Head templates: {{head|zh|idiom}} 歲寒三友
  1. three friends of winter (pine, bamboo and plum blossom) Tags: idiomatic Categories (topical): Three Related terms: 四君子 (Sì Jūnzǐ)
    Sense id: en-歲寒三友-zh-phrase-cz9xbWhH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "歲寒三友"
          },
          "expansion": "歲寒三友",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "歳寒 三友",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "歲寒三友",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "歲寒三友",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "歲寒三友",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "歳寒 三友",
            "v": "歲寒三友",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "s": "歳寒 三友"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pine, bamboo and plum blossoms do not wither in winter; therefore, they are known as the \"three friends of winter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "岁寒三友",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歲寒三友",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Three",
          "orig": "zh:Three",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "three friends of winter (pine, bamboo and plum blossom)"
      ],
      "id": "en-歲寒三友-zh-phrase-cz9xbWhH",
      "links": [
        [
          "three",
          "three"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "winter",
          "winter"
        ],
        [
          "pine",
          "pine#English"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo#English"
        ],
        [
          "plum blossom",
          "plum blossom#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "Sì Jūnzǐ",
          "word": "四君子"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suìhánsānyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi³ hon⁴ saam¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suìhánsānyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suèihánsanyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sui⁴-han²-san¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swèi-hán-sān-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sueyharnsanyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суйханьсанью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sujxanʹsanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seui hòhn sāam yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey³ hon⁴ saam¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu³ hon⁴ sam¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "歲寒三友"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "歲寒三友"
          },
          "expansion": "歲寒三友",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "歳寒 三友",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "歲寒三友",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "歲寒三友",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "歲寒三友",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "歳寒 三友",
            "v": "歲寒三友",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "さいかん さんゆう",
            "s": "歳寒 三友"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (歲寒三友):\n* → Japanese: 歳寒(さいかん)三友(さんゆう) (saikan san'yū)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pine, bamboo and plum blossoms do not wither in winter; therefore, they are known as the \"three friends of winter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "岁寒三友",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歲寒三友",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "Sì Jūnzǐ",
      "word": "四君子"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 三",
        "Chinese terms spelled with 友",
        "Chinese terms spelled with 寒",
        "Chinese terms spelled with 歲",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Three"
      ],
      "glosses": [
        "three friends of winter (pine, bamboo and plum blossom)"
      ],
      "links": [
        [
          "three",
          "three"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "winter",
          "winter"
        ],
        [
          "pine",
          "pine#English"
        ],
        [
          "bamboo",
          "bamboo#English"
        ],
        [
          "plum blossom",
          "plum blossom#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suìhánsānyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi³ hon⁴ saam¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suìhánsānyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suèihánsanyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sui⁴-han²-san¹-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swèi-hán-sān-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sueyharnsanyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суйханьсанью"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sujxanʹsanʹju"
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seui hòhn sāam yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey³ hon⁴ saam¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu³ hon⁴ sam¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵¹ xän³⁵ sän⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³³ hɔːn²¹ saːm⁵⁵ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "歲寒三友"
}

Download raw JSONL data for 歲寒三友 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "歲寒三友"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歲寒三友",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "歲寒三友"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歲寒三友",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.