"歪七豎八" meaning in Chinese

See 歪七豎八 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/, /waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/ Chinese transliterations: wāiqīshùbā [Mandarin, Pinyin], ㄨㄞ ㄑㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ [Mandarin, bopomofo], waai¹ cat¹ syu⁶ baat³ [Cantonese, Jyutping], wāiqīshùbā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], waicishùba [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wai¹-chʻi¹-shu⁴-pa¹ [Mandarin, Wade-Giles], wāi-chī-shù-bā [Mandarin, Yale], uaichishuhba [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вайцишуба [Mandarin, Palladius], vajcišuba [Mandarin, Palladius], wāai chāt syuh baat [Cantonese, Yale], waai¹ tsat⁷ sy⁶ baat⁸ [Cantonese, Pinyin], wai¹ ced¹ xu⁶ bad³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 歪七豎八
  1. not straight or upright; twisted or slanted in different ways Tags: idiomatic
    Sense id: en-歪七豎八-zh-phrase-AbXB5~-h
  2. (figuratively) untidy; unsightly Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-歪七豎八-zh-phrase-Mop0G68I Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 東倒西歪/东倒西歪, 七扭八歪, 東倒西歪, 东倒西歪

Download JSON data for 歪七豎八 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歪七豎八",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not straight or upright; twisted or slanted in different ways"
      ],
      "id": "en-歪七豎八-zh-phrase-AbXB5~-h",
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "upright",
          "upright"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "slanted",
          "slanted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "untidy; unsightly"
      ],
      "id": "en-歪七豎八-zh-phrase-Mop0G68I",
      "links": [
        [
          "untidy",
          "untidy"
        ],
        [
          "unsightly",
          "unsightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) untidy; unsightly"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāiqīshùbā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ ㄑㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waai¹ cat¹ syu⁶ baat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāiqīshùbā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waicishùba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹-chʻi¹-shu⁴-pa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi-chī-shù-bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uaichishuhba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вайцишуба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vajcišuba"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāai chāt syuh baat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waai¹ tsat⁷ sy⁶ baat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wai¹ ced¹ xu⁶ bad³"
    },
    {
      "ipa": "/waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "東倒西歪/东倒西歪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "七扭八歪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "東倒西歪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "东倒西歪"
    }
  ],
  "word": "歪七豎八"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歪七豎八",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not straight or upright; twisted or slanted in different ways"
      ],
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "upright",
          "upright"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "slanted",
          "slanted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "untidy; unsightly"
      ],
      "links": [
        [
          "untidy",
          "untidy"
        ],
        [
          "unsightly",
          "unsightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) untidy; unsightly"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wāiqīshùbā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄞ ㄑㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "waai¹ cat¹ syu⁶ baat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wāiqīshùbā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waicishùba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wai¹-chʻi¹-shu⁴-pa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāi-chī-shù-bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uaichishuhba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вайцишуба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vajcišuba"
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wāai chāt syuh baat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "waai¹ tsat⁷ sy⁶ baat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wai¹ ced¹ xu⁶ bad³"
    },
    {
      "ipa": "/waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ʂu⁵¹ pä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/waːi̯⁵⁵ t͡sʰɐt̚⁵ syː²² paːt̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "東倒西歪/东倒西歪"
    },
    {
      "word": "七扭八歪"
    },
    {
      "word": "東倒西歪"
    },
    {
      "word": "东倒西歪"
    }
  ],
  "word": "歪七豎八"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.