"武當山" meaning in Chinese

See 武當山 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/, /mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/, /bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/, /bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/ Chinese transliterations: Wǔdāng Shān [Mandarin, Pinyin], ㄨˇ ㄉㄤ ㄕㄢ [Mandarin, bopomofo], mou⁵ dong¹ saan¹ [Cantonese, Jyutping], Bú-tong-san, Wǔdāng Shān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Wǔdang Shan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Wu³-tang¹ Shan¹ [Mandarin, Wade-Giles], Wǔ-dāng Shān [Mandarin, Yale], Wuudang Shan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Удан Шань [Mandarin, Palladius], Udan Šanʹ [Mandarin, Palladius], móuh dōng sāan [Cantonese, Yale], mou⁵ dong¹ saan¹ [Cantonese, Pinyin], mou⁵ dong¹ san¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], Bú-tong-san [Hokkien, POJ], Bú-tong-san [Hokkien, Tai-lo], bw'dongsafn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 武當山
  1. Wudang Mountains (a mountain range located in the northwestern part of Hubei, China) Categories (place): Mountains, Places in China, Places in Hubei

Download JSON data for 武當山 meaning in Chinese (5.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "武當山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Mountains",
          "orig": "zh:Mountains",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in China",
          "orig": "zh:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Hubei",
          "orig": "zh:Places in Hubei",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When my shigong knows that he lost two of his proud disciples, he will naturally have a heartache, and in preventing everyone from ridiculing that the martial arts of the Wudang Mountains is not as fine as that of the Shaolin Monastery, would he not lose his reputation?",
          "ref": "師公得知,連喪他兩個得意門人,自然心痛,且防天下人恥笑武當山武藝不及少林寺精妙,豈不失了威名? [MSC, trad.]",
          "text": "师公得知,连丧他两个得意门人,自然心痛,且防天下人耻笑武当山武艺不及少林寺精妙,岂不失了威名? [MSC, simp.]\nFrom: Qing dynasty, 陸應暘, 聖朝鼎盛萬年青, chapter 15\nShīgōng dézhī, lián sàng tā liǎng ge déyì ménrén, zìrán xīntòng, qiě fáng tiānxiàrén chǐxiào Wǔdāng Shān wǔyì bùjí Shàolínsì jīngmiào, qǐbù shī le wēimíng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That everyone thinks especially highly of Chinese children is also very good of course, yet the questions that come up are often difficult. It is like flying swords: there is certainly no way to do it without going up to the Wudang Mountains to seek for a master and learn his ways.",
          "ref": "中國的兒童給大家特別看得起,那當然也很好,然而出來的題目就因此常常是難題,仍如飛劍一樣,非上武當山尋師學道之後,決計沒法辦。 [MSC, trad.]",
          "text": "中国的儿童给大家特别看得起,那当然也很好,然而出来的题目就因此常常是难题,仍如飞剑一样,非上武当山寻师学道之后,决计没法办。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934 July 1, 魯迅 (Lu Xun), 難行和不信\nZhōngguó de értóng gěi dàjiā tèbié kàndeqǐ, nà dāngrán yě hěn hǎo, rán'ér chūlái de tímù jiù yīncǐ chángcháng shì nántí, réng rú fēijiàn yīyàng, fēi shàng Wǔdāng Shān xúnshī xuédào zhīhòu, juéjì méifǎ bàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wudang Mountains (a mountain range located in the northwestern part of Hubei, China)"
      ],
      "id": "en-武當山-zh-name-V7vC59iF",
      "links": [
        [
          "Wudang Mountains",
          "w:Wudang Mountains"
        ],
        [
          "mountain range",
          "mountain range"
        ],
        [
          "northwestern",
          "northwestern"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄉㄤ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ saan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdang Shan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Wu³-tang¹ Shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Wǔ-dāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wuudang Shan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Удан Шань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Udan Šanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móuh dōng sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bw'dongsafn"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "武當山"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "武當山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien proper nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:Mountains",
        "zh:Places in China",
        "zh:Places in Hubei"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When my shigong knows that he lost two of his proud disciples, he will naturally have a heartache, and in preventing everyone from ridiculing that the martial arts of the Wudang Mountains is not as fine as that of the Shaolin Monastery, would he not lose his reputation?",
          "ref": "師公得知,連喪他兩個得意門人,自然心痛,且防天下人恥笑武當山武藝不及少林寺精妙,豈不失了威名? [MSC, trad.]",
          "text": "师公得知,连丧他两个得意门人,自然心痛,且防天下人耻笑武当山武艺不及少林寺精妙,岂不失了威名? [MSC, simp.]\nFrom: Qing dynasty, 陸應暘, 聖朝鼎盛萬年青, chapter 15\nShīgōng dézhī, lián sàng tā liǎng ge déyì ménrén, zìrán xīntòng, qiě fáng tiānxiàrén chǐxiào Wǔdāng Shān wǔyì bùjí Shàolínsì jīngmiào, qǐbù shī le wēimíng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That everyone thinks especially highly of Chinese children is also very good of course, yet the questions that come up are often difficult. It is like flying swords: there is certainly no way to do it without going up to the Wudang Mountains to seek for a master and learn his ways.",
          "ref": "中國的兒童給大家特別看得起,那當然也很好,然而出來的題目就因此常常是難題,仍如飛劍一樣,非上武當山尋師學道之後,決計沒法辦。 [MSC, trad.]",
          "text": "中国的儿童给大家特别看得起,那当然也很好,然而出来的题目就因此常常是难题,仍如飞剑一样,非上武当山寻师学道之后,决计没法办。 [MSC, simp.]\nFrom: 1934 July 1, 魯迅 (Lu Xun), 難行和不信\nZhōngguó de értóng gěi dàjiā tèbié kàndeqǐ, nà dāngrán yě hěn hǎo, rán'ér chūlái de tímù jiù yīncǐ chángcháng shì nántí, réng rú fēijiàn yīyàng, fēi shàng Wǔdāng Shān xúnshī xuédào zhīhòu, juéjì méifǎ bàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wudang Mountains (a mountain range located in the northwestern part of Hubei, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "Wudang Mountains",
          "w:Wudang Mountains"
        ],
        [
          "mountain range",
          "mountain range"
        ],
        [
          "northwestern",
          "northwestern"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄉㄤ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ saan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔdang Shan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Wu³-tang¹ Shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Wǔ-dāng Shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wuudang Shan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Удан Шань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Udan Šanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móuh dōng sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁵ dong¹ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "Bú-tong-san"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bw'dongsafn"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯¹³ tɔːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/bu⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴⁻³³ san⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "武當山"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.