"歡騰" meaning in Chinese

See 歡騰 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xu̯än⁵⁵ tʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /fuːn⁵⁵ tʰɐŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /huan³³ tʰŋ̍²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, IPA], /huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Zhangzhou, IPA] Forms: 欢腾 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 歡騰
  1. to rejoice; to exult; to jubilate
    Sense id: en-歡騰-zh-verb-xCfOPKla Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Emotions
{
  "forms": [
    {
      "form": "欢腾",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "歡騰",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Emotions",
          "orig": "zh:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Joy to the World",
          "roman": "pǔshì huānténg",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "普世歡騰",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Joy to the World",
          "roman": "pǔshì huānténg",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "普世欢腾",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              71,
              80
            ],
            [
              104,
              114
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "Even if the truth is not always true, one still needs to pretend to be rejoicing. (Literally: to have a jubilation smell)",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "roman": "jik¹ si² zan¹ soeng³ ci⁵ si⁶ ji⁴ fei¹, jik⁶ jiu³ jong¹ ceot¹ fun¹ tang⁴ hei³ mei⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "即使真相似是而非,亦要裝出歡騰氣味。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              71,
              80
            ],
            [
              104,
              114
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "Even if the truth is not always true, one still needs to pretend to be rejoicing. (Literally: to have a jubilation smell)",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "roman": "jik¹ si² zan¹ soeng³ ci⁵ si⁶ ji⁴ fei¹, jik⁶ jiu³ jong¹ ceot¹ fun¹ tang⁴ hei³ mei⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "即使真相似是而非,亦要装出欢腾气味。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rejoice; to exult; to jubilate"
      ],
      "id": "en-歡騰-zh-verb-xCfOPKla",
      "links": [
        [
          "rejoice",
          "rejoice"
        ],
        [
          "exult",
          "exult"
        ],
        [
          "jubilate",
          "jubilate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huānténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huānténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huanténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "huan¹-tʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwān-téng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huanterng"
    },
    {
      "roman": "xuanʹtɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуаньтэн"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵⁵ tʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fūn tàhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ teng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fuːn⁵⁵ tʰɐŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "huan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoant'ngg"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³ tʰŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "huan-thîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoanteeng"
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "歡騰"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "欢腾",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "歡騰",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 歡",
        "Chinese terms spelled with 騰",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Emotions"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Joy to the World",
          "roman": "pǔshì huānténg",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "普世歡騰",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "Joy to the World",
          "roman": "pǔshì huānténg",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "普世欢腾",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              71,
              80
            ],
            [
              104,
              114
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "Even if the truth is not always true, one still needs to pretend to be rejoicing. (Literally: to have a jubilation smell)",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "roman": "jik¹ si² zan¹ soeng³ ci⁵ si⁶ ji⁴ fei¹, jik⁶ jiu³ jong¹ ceot¹ fun¹ tang⁴ hei³ mei⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "即使真相似是而非,亦要裝出歡騰氣味。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              71,
              80
            ],
            [
              104,
              114
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "Even if the truth is not always true, one still needs to pretend to be rejoicing. (Literally: to have a jubilation smell)",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "roman": "jik¹ si² zan¹ soeng³ ci⁵ si⁶ ji⁴ fei¹, jik⁶ jiu³ jong¹ ceot¹ fun¹ tang⁴ hei³ mei⁶.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "即使真相似是而非,亦要装出欢腾气味。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rejoice; to exult; to jubilate"
      ],
      "links": [
        [
          "rejoice",
          "rejoice"
        ],
        [
          "exult",
          "exult"
        ],
        [
          "jubilate",
          "jubilate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huānténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huānténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huanténg"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "huan¹-tʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwān-téng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huanterng"
    },
    {
      "roman": "xuanʹtɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуаньтэн"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än⁵⁵ tʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fūn tàhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ tang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fun¹ teng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fuːn⁵⁵ tʰɐŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "huan-thn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoant'ngg"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³ tʰŋ̍²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "hoan-thêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "huan-thîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoanteeng"
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "歡騰"
}

Download raw JSONL data for 歡騰 meaning in Chinese (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.