"歈" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /y³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /y³⁵/, /jyː²¹/ Chinese transliterations: yú [Mandarin, Pinyin], yu² [Mandarin, Pinyin], ㄩˊ [Mandarin, bopomofo], jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], yú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü² [Mandarin, Wade-Giles], yú [Mandarin, Yale], yu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юй [Mandarin, Palladius], juj [Mandarin, Palladius], yùh [Cantonese, Yale], jy⁴ [Cantonese, Pinyin], yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], yu [Middle-Chinese], duw [Middle-Chinese], /*lˤo/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*l'oː/ [Old-Chinese, Zhengzhang], /*lo/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Sino-Tibetan (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan གླུ (glu), Mru [script needed] (klö, “song, melody”), Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”) (Löffler, 1966) & ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”). Etymology templates: {{der|zh|sit|-}} Sino-Tibetan, {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007, {{cog|bo|གླུ}} Tibetan གླུ (glu), {{cog|mro|t=song, melody|tr=klö}} Mru [script needed] (klö, “song, melody”), {{cog|my|ကျူး||to make melodious sounds}} Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”), {{zh-ref|Löffler, 1966}} Löffler, 1966, {{m|my|ကြိုး||a genre of Burmese classical music}} ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 歈
  1. (literary) song Tags: literary
    Sense id: en-歈-zh-character-Y~dciQsF
  2. (literary) happy; joyful Tags: literary
    Sense id: en-歈-zh-character-Pw9YBHrf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 吳歈, 吴歈, 擨歈 (yéyú), 歋歈 (yéyú)

Download JSON data for 歈 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "吳歈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "吴歈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yéyú",
      "word": "擨歈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yéyú",
      "word": "歋歈"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "གླུ"
      },
      "expansion": "Tibetan གླུ (glu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mro",
        "t": "song, melody",
        "tr": "klö"
      },
      "expansion": "Mru [script needed] (klö, “song, melody”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "ကျူး",
        "3": "",
        "4": "to make melodious sounds"
      },
      "expansion": "Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Löffler, 1966"
      },
      "expansion": "Löffler, 1966",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "ကြိုး",
        "3": "",
        "4": "a genre of Burmese classical music"
      },
      "expansion": "ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Tibetan (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan གླུ (glu), Mru [script needed] (klö, “song, melody”), Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”) (Löffler, 1966) & ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "歈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "宮庭震驚,發激楚些。吳歈蔡謳,奏大呂些。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "The palaces and courts shook and quaked: they sounded out 'Rousing Chu', Wu songs and Cai lays; they played the Dalü.",
          "text": "宫庭震惊,发激楚些。吴歈蔡讴,奏大吕些。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE\nGōngtíng zhènjīng, fā jīchǔ xiē. Wúyú Cài'ōu, zòu Dàlǚ xiē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "song"
      ],
      "id": "en-歈-zh-character-Y~dciQsF",
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) song"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "happy; joyful"
      ],
      "id": "en-歈-zh-character-Pw9YBHrf",
      "links": [
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) happy; joyful"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juj"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "duw"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤo/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*l'oː/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lo/"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹/"
    },
    {
      "other": "/*lˤo/"
    },
    {
      "other": "/*l'oː/"
    },
    {
      "other": "/*lo/"
    }
  ],
  "word": "歈"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "Requests for native script for Mru terms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "吳歈"
    },
    {
      "word": "吴歈"
    },
    {
      "roman": "yéyú",
      "word": "擨歈"
    },
    {
      "roman": "yéyú",
      "word": "歋歈"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "གླུ"
      },
      "expansion": "Tibetan གླུ (glu)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mro",
        "t": "song, melody",
        "tr": "klö"
      },
      "expansion": "Mru [script needed] (klö, “song, melody”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "ကျူး",
        "3": "",
        "4": "to make melodious sounds"
      },
      "expansion": "Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Löffler, 1966"
      },
      "expansion": "Löffler, 1966",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "ကြိုး",
        "3": "",
        "4": "a genre of Burmese classical music"
      },
      "expansion": "ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Tibetan (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan གླུ (glu), Mru [script needed] (klö, “song, melody”), Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”) (Löffler, 1966) & ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "歈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "宮庭震驚,發激楚些。吳歈蔡謳,奏大呂些。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "The palaces and courts shook and quaked: they sounded out 'Rousing Chu', Wu songs and Cai lays; they played the Dalü.",
          "text": "宫庭震惊,发激楚些。吴歈蔡讴,奏大吕些。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE\nGōngtíng zhènjīng, fā jīchǔ xiē. Wúyú Cài'ōu, zòu Dàlǚ xiē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "song"
      ],
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) song"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "happy; joyful"
      ],
      "links": [
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) happy; joyful"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juj"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "duw"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤo/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*l'oː/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lo/"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹/"
    },
    {
      "other": "/*lˤo/"
    },
    {
      "other": "/*l'oː/"
    },
    {
      "other": "/*lo/"
    }
  ],
  "word": "歈"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "歈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "歈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.