"櫂" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡saːu̯²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/, /t͡saːu̯²²/ Chinese transliterations: zhào [Mandarin, Pinyin], zhao⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠˋ [Mandarin, bopomofo], zaau⁶ [Cantonese, Jyutping], zhào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jàu [Mandarin, Yale], jaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжао [Mandarin, Palladius], čžao [Mandarin, Palladius], zaau⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jaauh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzaau⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], zao⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], draewH [Middle-Chinese], /*lˤrewk-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*r'eːwɢs/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: , , ,
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ). Earliest extant attestations are in Chu Ci. Possibly from Austroasiatic. Compare Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw (whence Vietnamese chèo), an *-r- (instrumental derivative) infixed form of Vietnamese *tʃɛːw, whence Modern Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”). Etymology templates: {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *r'eːwɢs}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs), {{Han compound|木|翟|c1=s|c2=p|ls=psc}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ), {{der|zh|aav}} Austroasiatic, {{cog|mkh-vie-pro|*tʃ-r-ɛːw}} Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw, {{cog|vi|chèo}} Vietnamese chèo, {{cog|vi|mkh-vie-pro|*tʃɛːw}} Vietnamese *tʃɛːw, {{cog|vi|xeo||to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole}} Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 櫂
  1. (literary) oar Tags: literary
    Sense id: en-櫂-zh-character-IeX4mml1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0 0
  2. (literary) to row Tags: literary
    Sense id: en-櫂-zh-character-nkuarSCI
  3. (literary) boat Tags: literary
    Sense id: en-櫂-zh-character-Jc20bY0h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 弭櫂, 弭棹, 桂櫂, 桂棹, 櫂歌, 棹歌, 櫂郎, 棹郎, 歸櫂, 归棹, 返櫂, 返棹

Alternative forms

Download JSON data for 櫂 meaning in Chinese (5.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "弭櫂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "弭棹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "桂櫂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "桂棹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "櫂歌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "棹歌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "櫂郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "棹郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "歸櫂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "归棹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "返櫂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "返棹"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *r'eːwɢs"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "木",
        "2": "翟",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ)",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "aav"
      },
      "expansion": "Austroasiatic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-vie-pro",
        "2": "*tʃ-r-ɛːw"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chèo"
      },
      "expansion": "Vietnamese chèo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tʃɛːw"
      },
      "expansion": "Vietnamese *tʃɛːw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "xeo",
        "3": "",
        "4": "to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole"
      },
      "expansion": "Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).\nEarliest extant attestations are in Chu Ci.\nPossibly from Austroasiatic. Compare Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw (whence Vietnamese chèo), an *-r- (instrumental derivative) infixed form of Vietnamese *tʃɛːw, whence Modern Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”).",
  "forms": [
    {
      "form": "棹",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "棹",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "䑲"
    },
    {
      "form": "濯"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "櫂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My cassia oar and orchid sweep chip all in vain at ice and snow.",
          "ref": "From: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE, translated based on David Hawkes' version",
          "roman": "Guìzhào xī lányì, zhuó bīng xī jī xuě. [Pinyin]",
          "text": "桂櫂兮蘭枻,斲冰兮積雪。 [Classical Chinese, trad.]\n桂棹兮兰枻,斲冰兮积雪。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oar"
      ],
      "id": "en-櫂-zh-character-IeX4mml1",
      "links": [
        [
          "oar",
          "oar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) oar"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I rowed my boat across the river; crossed the Xiang and journeyed to the south.",
          "ref": "From: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE, translated based on David Hawkes' version",
          "roman": "Zhào zhōuháng yǐ hénglì xī, jì Xiāng liú ér nán jí. [Pinyin]",
          "text": "櫂舟杭以橫濿兮,濟湘流而南極。 [Classical Chinese, trad.]\n棹舟杭以横𪵱兮,济湘流而南极。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to row"
      ],
      "id": "en-櫂-zh-character-nkuarSCI",
      "links": [
        [
          "row",
          "row"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to row"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The fighting vessels were dispatched eastwards.",
          "ref": "From: 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "Fā zhànzhào dōngxià. [Pinyin]",
          "text": "發戰櫂東下。 [Literary Chinese, trad.]\n发战棹东下。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boat"
      ],
      "id": "en-櫂-zh-character-Jc20bY0h",
      "links": [
        [
          "boat",
          "boat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) boat"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jaauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zao⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "draewH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤrewk-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*r'eːwɢs/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːu̯²²/"
    },
    {
      "other": "/*lˤrewk-s/"
    },
    {
      "other": "/*r'eːwɢs/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Chu Ci"
  ],
  "word": "櫂"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Austroasiatic languages",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "弭櫂"
    },
    {
      "word": "弭棹"
    },
    {
      "word": "桂櫂"
    },
    {
      "word": "桂棹"
    },
    {
      "word": "櫂歌"
    },
    {
      "word": "棹歌"
    },
    {
      "word": "櫂郎"
    },
    {
      "word": "棹郎"
    },
    {
      "word": "歸櫂"
    },
    {
      "word": "归棹"
    },
    {
      "word": "返櫂"
    },
    {
      "word": "返棹"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *r'eːwɢs"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "木",
        "2": "翟",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ)",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "aav"
      },
      "expansion": "Austroasiatic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-vie-pro",
        "2": "*tʃ-r-ɛːw"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "chèo"
      },
      "expansion": "Vietnamese chèo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tʃɛːw"
      },
      "expansion": "Vietnamese *tʃɛːw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "xeo",
        "3": "",
        "4": "to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole"
      },
      "expansion": "Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *r'eːwɢs) : semantic 木 + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).\nEarliest extant attestations are in Chu Ci.\nPossibly from Austroasiatic. Compare Proto-Vietic *tʃ-r-ɛːw (whence Vietnamese chèo), an *-r- (instrumental derivative) infixed form of Vietnamese *tʃɛːw, whence Modern Vietnamese xeo (“to lift up with a crowbar; to propel (a boat) with a long pole”).",
  "forms": [
    {
      "form": "棹",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "棹",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "䑲"
    },
    {
      "form": "濯"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "櫂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My cassia oar and orchid sweep chip all in vain at ice and snow.",
          "ref": "From: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE, translated based on David Hawkes' version",
          "roman": "Guìzhào xī lányì, zhuó bīng xī jī xuě. [Pinyin]",
          "text": "桂櫂兮蘭枻,斲冰兮積雪。 [Classical Chinese, trad.]\n桂棹兮兰枻,斲冰兮积雪。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oar"
      ],
      "links": [
        [
          "oar",
          "oar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) oar"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I rowed my boat across the river; crossed the Xiang and journeyed to the south.",
          "ref": "From: The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE, translated based on David Hawkes' version",
          "roman": "Zhào zhōuháng yǐ hénglì xī, jì Xiāng liú ér nán jí. [Pinyin]",
          "text": "櫂舟杭以橫濿兮,濟湘流而南極。 [Classical Chinese, trad.]\n棹舟杭以横𪵱兮,济湘流而南极。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to row"
      ],
      "links": [
        [
          "row",
          "row"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to row"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The fighting vessels were dispatched eastwards.",
          "ref": "From: 1345 CE, Toqto'a (lead editor), History of Song",
          "roman": "Fā zhànzhào dōngxià. [Pinyin]",
          "text": "發戰櫂東下。 [Literary Chinese, trad.]\n发战棹东下。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boat"
      ],
      "links": [
        [
          "boat",
          "boat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) boat"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jaauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzaau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zao⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "draewH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤrewk-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*r'eːwɢs/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saːu̯²²/"
    },
    {
      "other": "/*lˤrewk-s/"
    },
    {
      "other": "/*r'eːwɢs/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Chu Ci"
  ],
  "word": "櫂"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "櫂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "櫂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.