See 棄保 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "棄車保帥" }, "expansion": "棄車保帥", "name": "lang" } ], "etymology_text": "The voting strategy sense comes from the idiom 棄車保帥.", "forms": [ { "form": "弃保", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "棄保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "配票" }, { "_dis1": "0 0", "word": "策略投票" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Politics", "orig": "zh:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When tactical voting happens, the voter will abandon the party they initially supports, vote for candidates in another party instead.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021, 小笠原欣幸 (Yoshiyuki Ogasawara), 《臺灣總統選舉》 (Taiwanese presidential election), page 25", "roman": "Dāng “qìbǎo” fāshēng shí, xuǎnmín huì pāoqì zìjǐ yuánběn zhīchí de zhèngdǎng, bǎ piào tóu gěi lìngyī dǎng de hòuxuǎnrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "當「棄保」發生時,選民會拋棄自己原本支持的政黨,把票投給另一黨的候選人。", "type": "quote" }, { "english": "When tactical voting happens, the voter will abandon the party they initially supports, vote for candidates in another party instead.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021, 小笠原欣幸 (Yoshiyuki Ogasawara), 《臺灣總統選舉》 (Taiwanese presidential election), page 25", "roman": "Dāng “qìbǎo” fāshēng shí, xuǎnmín huì pāoqì zìjǐ yuánběn zhīchí de zhèngdǎng, bǎ piào tóu gěi lìngyī dǎng de hòuxuǎnrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "当「弃保」发生时,选民会抛弃自己原本支持的政党,把票投给另一党的候选人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tactical voting; to vote for a candidate who's not the voters the first choice in order to prevent rivals the voter against to won" ], "id": "en-棄保-zh-verb-tfyRB1Z~", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "tactical voting", "tactical voting" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, politics) tactical voting; to vote for a candidate who's not the voters the first choice in order to prevent rivals the voter against to won" ], "tags": [ "Taiwan" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "qìbǎoqiántáo, “to abscond”", "word": "棄保潛逃" }, { "extra": "qìbǎoqiántáo, “to abscond”", "word": "弃保潜逃" } ], "categories": [], "glosses": [ "Short for 棄保潛逃/弃保潜逃 (qìbǎoqiántáo, “to abscond”)." ], "id": "en-棄保-zh-verb-C4eV3-sQ", "links": [ [ "棄保潛逃", "棄保潛逃#Chinese" ], [ "弃保潜逃", "弃保潜逃#Chinese" ], [ "abscond", "abscond" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цибао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cibao" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "棄保" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 保", "Chinese terms spelled with 棄", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh-pron usage missing POS" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "棄車保帥" }, "expansion": "棄車保帥", "name": "lang" } ], "etymology_text": "The voting strategy sense comes from the idiom 棄車保帥.", "forms": [ { "form": "弃保", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "棄保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "word": "配票" }, { "word": "策略投票" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with quotations", "Taiwanese Chinese", "zh:Politics" ], "examples": [ { "english": "When tactical voting happens, the voter will abandon the party they initially supports, vote for candidates in another party instead.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021, 小笠原欣幸 (Yoshiyuki Ogasawara), 《臺灣總統選舉》 (Taiwanese presidential election), page 25", "roman": "Dāng “qìbǎo” fāshēng shí, xuǎnmín huì pāoqì zìjǐ yuánběn zhīchí de zhèngdǎng, bǎ piào tóu gěi lìngyī dǎng de hòuxuǎnrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "當「棄保」發生時,選民會拋棄自己原本支持的政黨,把票投給另一黨的候選人。", "type": "quote" }, { "english": "When tactical voting happens, the voter will abandon the party they initially supports, vote for candidates in another party instead.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021, 小笠原欣幸 (Yoshiyuki Ogasawara), 《臺灣總統選舉》 (Taiwanese presidential election), page 25", "roman": "Dāng “qìbǎo” fāshēng shí, xuǎnmín huì pāoqì zìjǐ yuánběn zhīchí de zhèngdǎng, bǎ piào tóu gěi lìngyī dǎng de hòuxuǎnrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "当「弃保」发生时,选民会抛弃自己原本支持的政党,把票投给另一党的候选人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tactical voting; to vote for a candidate who's not the voters the first choice in order to prevent rivals the voter against to won" ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "tactical voting", "tactical voting" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, politics) tactical voting; to vote for a candidate who's not the voters the first choice in order to prevent rivals the voter against to won" ], "tags": [ "Taiwan" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "qìbǎoqiántáo, “to abscond”", "word": "棄保潛逃" }, { "extra": "qìbǎoqiántáo, “to abscond”", "word": "弃保潜逃" } ], "categories": [ "Chinese short forms" ], "glosses": [ "Short for 棄保潛逃/弃保潜逃 (qìbǎoqiántáo, “to abscond”)." ], "links": [ [ "棄保潛逃", "棄保潛逃#Chinese" ], [ "弃保潜逃", "弃保潜逃#Chinese" ], [ "abscond", "abscond" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цибао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cibao" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "棄保" }
Download raw JSONL data for 棄保 meaning in Chinese (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "棄保" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "棄保", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.