"梅妻鶴子" meaning in Chinese

See 梅妻鶴子 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: méiqīhèzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], méiqīhèzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méicihèzǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], méi-chī-hè-dž [Mandarin, Yale], meichihehtzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйцихэцзы [Mandarin, Palladius], mɛjcixɛczy [Mandarin, Palladius] Forms: 梅妻鹤子
Head templates: {{head|zh|idiom}} 梅妻鶴子
  1. to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children Tags: idiomatic
    Sense id: en-梅妻鶴子-zh-phrase-iZd894Rg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "梅妻鹤子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "梅妻鶴子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "plum wife crane child",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children"
      ],
      "id": "en-梅妻鶴子-zh-phrase-iZd894Rg",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "hermit",
          "hermit"
        ],
        [
          "plum",
          "plum"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "crane",
          "crane"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méicihèzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-chī-hè-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meichihehtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйцихэцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjcixɛczy"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "梅妻鶴子"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "梅妻鹤子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "梅妻鶴子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "plum wife crane child",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 妻",
        "Chinese terms spelled with 子",
        "Chinese terms spelled with 梅",
        "Chinese terms spelled with 鶴",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children"
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "hermit",
          "hermit"
        ],
        [
          "plum",
          "plum"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "crane",
          "crane"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méicihèzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-chī-hè-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meichihehtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйцихэцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjcixɛczy"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "梅妻鶴子"
}

Download raw JSONL data for 梅妻鶴子 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "梅妻鶴子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "梅妻鶴子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.