"梅妻鶴子" meaning in Chinese

See 梅妻鶴子 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: méiqīhèzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], méiqīhèzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méicihèzǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], méi-chī-hè-dž [Mandarin, Yale], meichihehtzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйцихэцзы [Mandarin, Palladius], mɛjcixɛczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 梅妻鶴子
  1. to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children Tags: idiomatic
    Sense id: en-梅妻鶴子-zh-phrase-iZd894Rg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 梅妻鶴子 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "梅妻鶴子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children"
      ],
      "id": "en-梅妻鶴子-zh-phrase-iZd894Rg",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "hermit",
          "hermit"
        ],
        [
          "plum",
          "plum"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "crane",
          "crane"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méicihèzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-chī-hè-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meichihehtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйцихэцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjcixɛczy"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "梅妻鶴子"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "梅妻鶴子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to live as a hermit with a plum tree as one's wife and the cranes as one's children"
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "hermit",
          "hermit"
        ],
        [
          "plum",
          "plum"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "crane",
          "crane"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méiqīhèzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méicihèzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chʻi¹-ho⁴-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-chī-hè-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meichihehtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйцихэцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjcixɛczy"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ xɤ⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "梅妻鶴子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.