"桑拿天" meaning in Chinese

See 桑拿天 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/, /sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/ Chinese transliterations: sāngnátiān [Mandarin, Pinyin], ㄙㄤ ㄋㄚˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], song¹ naa⁴ tin¹ [Cantonese, Jyutping], sāngnátiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sangnátian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sang¹-na²-tʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles], sāng-ná-tyān [Mandarin, Yale], sangnatian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], саннатянь [Mandarin, Palladius], sannatjanʹ [Mandarin, Palladius], sōng nàh tīn [Cantonese, Yale], song¹ naa⁴ tin¹ [Cantonese, Pinyin], song¹ na⁴ tin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 桑拿天
  1. (Mainland China) sultry and oppressively hot weather; very hot and humid weather Tags: Mainland-China Related terms: 三伏天 (sānfútiān)
    Sense id: en-桑拿天-zh-noun-xqw9Guku Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mainland China Chinese

Download JSON data for 桑拿天 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "桑拿天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sultry and oppressively hot weather; very hot and humid weather"
      ],
      "id": "en-桑拿天-zh-noun-xqw9Guku",
      "links": [
        [
          "sultry",
          "sultry"
        ],
        [
          "oppressively",
          "oppressively"
        ],
        [
          "humid",
          "humid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China) sultry and oppressively hot weather; very hot and humid weather"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "sānfútiān",
          "word": "三伏天"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāngnátiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤ ㄋㄚˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "song¹ naa⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāngnátiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sangnátian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang¹-na²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāng-ná-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sangnatian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саннатянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sannatjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sōng nàh tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "song¹ naa⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "song¹ na⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "桑拿天"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "桑拿天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "sānfútiān",
      "word": "三伏天"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "sultry and oppressively hot weather; very hot and humid weather"
      ],
      "links": [
        [
          "sultry",
          "sultry"
        ],
        [
          "oppressively",
          "oppressively"
        ],
        [
          "humid",
          "humid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China) sultry and oppressively hot weather; very hot and humid weather"
      ],
      "tags": [
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāngnátiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄤ ㄋㄚˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "song¹ naa⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāngnátiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sangnátian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sang¹-na²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāng-ná-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sangnatian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саннатянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sannatjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sōng nàh tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "song¹ naa⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "song¹ na⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɑŋ⁵⁵ nä³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɔːŋ⁵⁵ naː²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "桑拿天"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "桑拿天"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "桑拿天",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "桑拿天"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "桑拿天",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.