See 桂枝茯苓丸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "桂枝茯苓丸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A dark brown pill used in traditional Chinese medicine \"to activate blood circulation, to remove blood stasis and mass in the abdomen, in the treatment of masses in the abdomen, or amenorrhea due to blood stasis, menses with bellyache, and persistent lochia after delivery." ], "id": "en-桂枝茯苓丸-zh-noun-WWlANLfO", "links": [ [ "traditional Chinese medicine", "traditional Chinese medicine" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guìzhī fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄓ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄥˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guìzhī fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guèijhih fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuei⁴-chih¹ fu²-ling² wan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwèi-jr̄ fú-líng wán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gueyjy fwuling wan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуйчжи фулин вань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gujčži fulin vanʹ" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fu³⁵ liŋ³⁵ wän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fu³⁵ liŋ³⁵ wän³⁵/" } ], "word": "桂枝茯苓丸" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "桂枝茯苓丸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 丸", "Chinese terms spelled with 枝", "Chinese terms spelled with 桂", "Chinese terms spelled with 苓", "Chinese terms spelled with 茯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A dark brown pill used in traditional Chinese medicine \"to activate blood circulation, to remove blood stasis and mass in the abdomen, in the treatment of masses in the abdomen, or amenorrhea due to blood stasis, menses with bellyache, and persistent lochia after delivery." ], "links": [ [ "traditional Chinese medicine", "traditional Chinese medicine" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guìzhī fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄓ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄥˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guìzhī fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guèijhih fúlíng wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuei⁴-chih¹ fu²-ling² wan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwèi-jr̄ fú-líng wán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gueyjy fwuling wan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуйчжи фулин вань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gujčži fulin vanʹ" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fu³⁵ liŋ³⁵ wän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fu³⁵ liŋ³⁵ wän³⁵/" } ], "word": "桂枝茯苓丸" }
Download raw JSONL data for 桂枝茯苓丸 meaning in Chinese (1.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "桂枝茯苓丸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "桂枝茯苓丸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.