"核平" meaning in Chinese

See 核平 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/ Chinese transliterations: hépíng [Mandarin, Pinyin], ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], hépíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], hépíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ho²-pʻing² [Mandarin, Wade-Giles, standard], hé-píng [Mandarin, Yale, standard], herpyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], хэпин [Mandarin, Palladius, standard], xɛpin [Mandarin, Palladius, standard]
Etymology: Pun on 和平 (hépíng, “peace”). Etymology templates: {{zh-l|和平|peace}} 和平 (hépíng, “peace”) Head templates: {{zh-verb}} 核平
  1. (neologism, slang) to nuke; to pacify with nuclear weapons Tags: neologism, slang Categories (topical): Nuclear warfare
    Sense id: en-核平-zh-verb-hdUZ5bAy Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 核平 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "和平",
        "2": "peace"
      },
      "expansion": "和平 (hépíng, “peace”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pun on 和平 (hépíng, “peace”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "核平",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nuclear warfare",
          "orig": "zh:Nuclear warfare",
          "parents": [
            "War",
            "Weapons",
            "Conflict",
            "Military",
            "Violence",
            "Hunting",
            "Tools",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Human activity",
            "Technology",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "一國兩智,核平統一 [MSC, trad.]",
          "text": "一国两智,核平统一 [MSC, simp.]\nyī guó liǎng zhì, hépíng tǒngyī [Pinyin]\n“one country, two kinds of intelligence” (pun on 一國兩制/一国两制 (yī guó liǎng zhì, “one country, two systems”)) and the “nuclear-pacified reunification (of China)” (pun on 和平統一 (“peaceful reunification”))",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to nuke; to pacify with nuclear weapons"
      ],
      "id": "en-核平-zh-verb-hdUZ5bAy",
      "links": [
        [
          "nuke",
          "nuke"
        ],
        [
          "pacify",
          "pacify"
        ],
        [
          "nuclear weapon",
          "nuclear weapon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to nuke; to pacify with nuclear weapons"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ho²-pʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hé-píng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "herpyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хэпин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xɛpin"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "核平"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "和平",
        "2": "peace"
      },
      "expansion": "和平 (hépíng, “peace”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pun on 和平 (hépíng, “peace”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "核平",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "zh:Nuclear warfare"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "一國兩智,核平統一 [MSC, trad.]",
          "text": "一国两智,核平统一 [MSC, simp.]\nyī guó liǎng zhì, hépíng tǒngyī [Pinyin]\n“one country, two kinds of intelligence” (pun on 一國兩制/一国两制 (yī guó liǎng zhì, “one country, two systems”)) and the “nuclear-pacified reunification (of China)” (pun on 和平統一 (“peaceful reunification”))",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to nuke; to pacify with nuclear weapons"
      ],
      "links": [
        [
          "nuke",
          "nuke"
        ],
        [
          "pacify",
          "pacify"
        ],
        [
          "nuclear weapon",
          "nuclear weapon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) to nuke; to pacify with nuclear weapons"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hépíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ho²-pʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hé-píng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "herpyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хэпин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xɛpin"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pʰiŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "核平"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.