See 松都 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "松岳山" }, "expansion": "松岳山", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In reference to the pine trees of the nearby mountain 松岳山, when the city was the capital of Korea under the Goryeo dynasty.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "松都", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "pine capital", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Cities in North Korea", "orig": "zh:Cities in North Korea", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in North Korea", "orig": "zh:Places in North Korea", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "In Kaesong was a fellow [named] Scholar Yi. He lived by the Camel Bridge and he was eighteen years old.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " late 15th c., 金時習 (Kim Si-seup), 《李生窺牆傳》, 《金鰲新話》", "roman": "Songdo yu Yi saeng ja, geo Naktagyo ji cheuk, nyeon sippal.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "松都有^李生者,居^駱駝橋之側,年十八。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Kaesong (a city in North Korea)" ], "id": "en-松都-zh-name-29513Dxz", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "Kaesong", "w:Kaesong" ], [ "North Korea", "North Korea#English" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) Kaesong (a city in North Korea)" ], "synonyms": [ { "word": "開城" } ], "tags": [ "poetic" ], "wikipedia": [ "Goryeo dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Sōngdū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄥ ㄉㄨ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Sōngdū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Songdu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Sung¹-tu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Sūng-dū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Songdu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Сунду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Sundu" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ tu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ tu⁵⁵/" } ], "word": "松都" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "松岳山" }, "expansion": "松岳山", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "In reference to the pine trees of the nearby mountain 松岳山, when the city was the capital of Korea under the Goryeo dynasty.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "松都", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "pine capital", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese poetic terms", "Chinese proper nouns", "Chinese redlinks/zh-l", "Chinese terms spelled with 松", "Chinese terms spelled with 都", "Chinese terms with IPA pronunciation", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Cities in North Korea", "zh:Places in North Korea" ], "examples": [ { "english": "In Kaesong was a fellow [named] Scholar Yi. He lived by the Camel Bridge and he was eighteen years old.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " late 15th c., 金時習 (Kim Si-seup), 《李生窺牆傳》, 《金鰲新話》", "roman": "Songdo yu Yi saeng ja, geo Naktagyo ji cheuk, nyeon sippal.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "松都有^李生者,居^駱駝橋之側,年十八。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Kaesong (a city in North Korea)" ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "Kaesong", "w:Kaesong" ], [ "North Korea", "North Korea#English" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) Kaesong (a city in North Korea)" ], "synonyms": [ { "word": "開城" } ], "tags": [ "poetic" ], "wikipedia": [ "Goryeo dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Sōngdū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄨㄥ ㄉㄨ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Sōngdū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Songdu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Sung¹-tu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Sūng-dū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Songdu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Сунду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Sundu" }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ tu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ tu⁵⁵/" } ], "word": "松都" }
Download raw JSONL data for 松都 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "松都" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "松都", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.