"杯中酒" meaning in Chinese

See 杯中酒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: bēizhōngjiǔ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], bēizhōngjiǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], beijhongjiǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei¹-chung¹-chiu³ [Mandarin, Wade-Giles], bēi-jūng-jyǒu [Mandarin, Yale], beijongjeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэйчжунцзю [Mandarin, Palladius], bɛjčžunczju [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 杯中酒
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see 杯中酒 (bēizhōngjiǔ): drinks in cups or glasses
    Sense id: en-杯中酒-zh-noun-tLSsa4Fu

Phrase

IPA: /peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: bēizhōngjiǔ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], bēizhōngjiǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], beijhongjiǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei¹-chung¹-chiu³ [Mandarin, Wade-Giles], bēi-jūng-jyǒu [Mandarin, Yale], beijongjeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэйчжунцзю [Mandarin, Palladius], bɛjčžunczju [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 杯中酒
  1. An invitation to finish one's current drinks at the end of a meal, party, etc.
    Sense id: en-杯中酒-zh-phrase-fYO7Qvo2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 90

Download JSON data for 杯中酒 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "杯中酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, keep drinking! We can't let the dishes that go with our drinks down. Ah, this bottle of baijiu is almost finished. Shall we clear up the drinks in our cups before leaving?",
          "ref": "From: 2019, 孟繁森, 深圳小姐李小蓮, page 292",
          "roman": "Ēi, hē ya, yào duìdeqǐ xiàjiǔcài ya, āi, zhè píng báijiǔ kuài hē wán le, zánmen bēizhōngjiǔ, ménqián qīng hǎo ba? [Pinyin]",
          "text": "誒,喝呀,要對得起下酒菜呀,哎,這瓶白酒快喝完了,咱們杯中酒,門前清好吧? [MSC, trad.]\n诶,喝呀,要对得起下酒菜呀,哎,这瓶白酒快喝完了,咱们杯中酒,门前清好吧? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 杯中酒 (bēizhōngjiǔ): drinks in cups or glasses"
      ],
      "id": "en-杯中酒-zh-noun-tLSsa4Fu",
      "links": [
        [
          "杯中酒",
          "杯中酒#Chinese"
        ],
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "cup",
          "cup"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beijhongjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei¹-chung¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēi-jūng-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beijongjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчжунцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčžunczju"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "杯中酒"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "杯中酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An invitation to finish one's current drinks at the end of a meal, party, etc."
      ],
      "id": "en-杯中酒-zh-phrase-fYO7Qvo2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beijhongjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei¹-chung¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēi-jūng-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beijongjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчжунцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčžunczju"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "杯中酒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "杯中酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, keep drinking! We can't let the dishes that go with our drinks down. Ah, this bottle of baijiu is almost finished. Shall we clear up the drinks in our cups before leaving?",
          "ref": "From: 2019, 孟繁森, 深圳小姐李小蓮, page 292",
          "roman": "Ēi, hē ya, yào duìdeqǐ xiàjiǔcài ya, āi, zhè píng báijiǔ kuài hē wán le, zánmen bēizhōngjiǔ, ménqián qīng hǎo ba? [Pinyin]",
          "text": "誒,喝呀,要對得起下酒菜呀,哎,這瓶白酒快喝完了,咱們杯中酒,門前清好吧? [MSC, trad.]\n诶,喝呀,要对得起下酒菜呀,哎,这瓶白酒快喝完了,咱们杯中酒,门前清好吧? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 杯中酒 (bēizhōngjiǔ): drinks in cups or glasses"
      ],
      "links": [
        [
          "杯中酒",
          "杯中酒#Chinese"
        ],
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "cup",
          "cup"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beijhongjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei¹-chung¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēi-jūng-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beijongjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчжунцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčžunczju"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "杯中酒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "杯中酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An invitation to finish one's current drinks at the end of a meal, party, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bēizhōngjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beijhongjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei¹-chung¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bēi-jūng-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beijongjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчжунцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčžunczju"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "杯中酒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "杯中酒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "杯中酒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.