"杞憂" meaning in Chinese

See 杞憂 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: qǐyōu [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧˇ ㄧㄡ [Mandarin, bopomofo], qǐyōu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cǐyou [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi³-yu¹ [Mandarin, Wade-Giles], chǐ-yōu [Mandarin, Yale], chiiiou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цию [Mandarin, Palladius], ciju [Mandarin, Palladius] Forms: 杞忧
Etymology: See 杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān). Etymology templates: {{zh-l|杞人憂天}} 杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān) Head templates: {{head|zh|noun}} 杞憂
  1. (literary) groundless fear Tags: literary
    Sense id: en-杞憂-zh-noun-JvqKTZ2~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "杞憂"
          },
          "expansion": "杞憂",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "杞%憂",
            "2": "き%ゆう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "杞憂",
            "2": "き%ゆう",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "杞憂",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "杞憂",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "杞%憂",
            "v": "杞憂",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "き%ゆう",
            "s": "杞%憂"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "杞人憂天"
      },
      "expansion": "杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān).",
  "forms": [
    {
      "form": "杞忧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "杞憂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 焚書",
          "roman": "Cǐ jiē píngrì qǐyōu tài zhòng zhī gù, wú dú hàn shānnóng bùnéng zhōngshēn gǔngǔn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "此皆平日杞憂太重之故,吾獨憾山農不能終身滾滾也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 焚書",
          "roman": "Cǐ jiē píngrì qǐyōu tài zhòng zhī gù, wú dú hàn shānnóng bùnéng zhōngshēn gǔngǔn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "此皆平日杞忧太重之故,吾独憾山农不能终身滚滚也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "groundless fear"
      ],
      "id": "en-杞憂-zh-noun-JvqKTZ2~",
      "links": [
        [
          "groundless",
          "groundless"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) groundless fear"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cǐyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi³-yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chǐ-yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiiiou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цию"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ciju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "杞憂"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "杞憂"
          },
          "expansion": "杞憂",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "杞%憂",
            "2": "き%ゆう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "杞憂",
            "2": "き%ゆう",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "杞憂",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "杞憂",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "杞%憂",
            "v": "杞憂",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "き%ゆう",
            "s": "杞%憂"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (杞憂):\n* → Japanese: 杞(き)憂(ゆう) (kiyū)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "杞人憂天"
      },
      "expansion": "杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 杞人憂天/杞人忧天 (qǐrényōutiān).",
  "forms": [
    {
      "form": "杞忧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "杞憂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 憂",
        "Chinese terms spelled with 杞",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 焚書",
          "roman": "Cǐ jiē píngrì qǐyōu tài zhòng zhī gù, wú dú hàn shānnóng bùnéng zhōngshēn gǔngǔn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "此皆平日杞憂太重之故,吾獨憾山農不能終身滾滾也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 焚書",
          "roman": "Cǐ jiē píngrì qǐyōu tài zhòng zhī gù, wú dú hàn shānnóng bùnéng zhōngshēn gǔngǔn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "此皆平日杞忧太重之故,吾独憾山农不能终身滚滚也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "groundless fear"
      ],
      "links": [
        [
          "groundless",
          "groundless"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) groundless fear"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˇ ㄧㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qǐyōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cǐyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi³-yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chǐ-yōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiiiou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цию"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ciju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "杞憂"
}

Download raw JSONL data for 杞憂 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "杞憂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "杞憂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.