"朝不保夕" meaning in Chinese

See 朝不保夕 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/, /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/, /t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/ Chinese transliterations: zhāobùbǎoxī [Mandarin, Pinyin], zhāobùbǎoxì [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧˋ [Mandarin, bopomofo], ziu¹ bat¹ bou² zik⁶ [Cantonese, Jyutping], zhāobùbǎoxī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhaobùbǎosi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chao¹-pu⁴-pao³-hsi¹ [Mandarin, Wade-Giles], jāu-bù-bǎu-syī [Mandarin, Yale], jaububaoshi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжаобубаоси [Mandarin, Palladius], čžaobubaosi [Mandarin, Palladius], zhāobùbǎoxì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhaobùbǎosì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chao¹-pu⁴-pao³-hsi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jāu-bù-bǎu-syì [Mandarin, Yale], jaububaoshih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], jīu bāt bóu jihk [Cantonese, Yale], dziu¹ bat⁷ bou² dzik⁹ [Cantonese, Pinyin], jiu¹ bed¹ bou² jig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 朝不保夕
  1. to be in a critical and desperate situation; to be on the verge of death (or collapse, defeat, etc.) Tags: idiomatic
    Sense id: en-朝不保夕-zh-phrase-LOg2Ytza Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 朝不保夕 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "朝不保夕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in a critical and desperate situation; to be on the verge of death (or collapse, defeat, etc.)"
      ],
      "id": "en-朝不保夕-zh-phrase-LOg2Ytza",
      "links": [
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "verge",
          "verge"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "collapse",
          "collapse"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ziu¹ bat¹ bou² zik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhaobùbǎosi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao¹-pu⁴-pao³-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu-bù-bǎu-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaububaoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжаобубаоси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžaobubaosi"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhaobùbǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao¹-pu⁴-pao³-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu-bù-bǎu-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaububaoshih"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīu bāt bóu jihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dziu¹ bat⁷ bou² dzik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jiu¹ bed¹ bou² jig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "朝不保夕"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "朝不保夕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "to be in a critical and desperate situation; to be on the verge of death (or collapse, defeat, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "verge",
          "verge"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "collapse",
          "collapse"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ziu¹ bat¹ bou² zik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhaobùbǎosi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao¹-pu⁴-pao³-hsi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu-bù-bǎu-syī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaububaoshi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжаобубаоси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžaobubaosi"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhāobùbǎoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhaobùbǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chao¹-pu⁴-pao³-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jāu-bù-bǎu-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jaububaoshih"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jīu bāt bóu jihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dziu¹ bat⁷ bou² dzik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jiu¹ bed¹ bou² jig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ pu⁵¹ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ pou̯³⁵ t͡sɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "朝不保夕"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.