"有驚無險" meaning in Chinese

See 有驚無險 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/ Chinese transliterations: yǒujīngwúxiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ ging¹ mou⁴ him² [Cantonese, Jyutping], yǒujīngwúxiǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒujingwúsiǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-ching¹-wu²-hsien³ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-jīng-wú-syǎn [Mandarin, Yale], yeoujingwushean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юцзинъусянь [Mandarin, Palladius], juczinʺusjanʹ [Mandarin, Palladius], yáuh gīng mòuh hím [Cantonese, Yale], jau⁵ ging¹ mou⁴ him² [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ ging¹ mou⁴ him² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有驚無險
  1. to have had only frightening moments but no dangers; to be successful at the end though having encountered obstacles Tags: idiomatic Related terms: 驚險 (jīngxiǎn), 惊险 (jīngxiǎn)
    Sense id: en-有驚無險-zh-phrase-twY04XVC Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有驚無險 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有驚無險",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have had only frightening moments but no dangers; to be successful at the end though having encountered obstacles"
      ],
      "id": "en-有驚無險-zh-phrase-twY04XVC",
      "links": [
        [
          "frightening",
          "frightening"
        ],
        [
          "moments",
          "moments"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "obstacles",
          "obstacles"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "jīngxiǎn",
          "word": "驚險"
        },
        {
          "roman": "jīngxiǎn",
          "word": "惊险"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujīngwúxiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujīngwúxiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujingwúsiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-ching¹-wu²-hsien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-jīng-wú-syǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoujingwushean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзинъусянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczinʺusjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh gīng mòuh hím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "有驚無險"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有驚無險",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "jīngxiǎn",
      "word": "驚險"
    },
    {
      "roman": "jīngxiǎn",
      "word": "惊险"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have had only frightening moments but no dangers; to be successful at the end though having encountered obstacles"
      ],
      "links": [
        [
          "frightening",
          "frightening"
        ],
        [
          "moments",
          "moments"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "encounter",
          "encounter"
        ],
        [
          "obstacles",
          "obstacles"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujīngwúxiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujīngwúxiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒujingwúsiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-ching¹-wu²-hsien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-jīng-wú-syǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoujingwushean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юцзинъусянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juczinʺusjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh gīng mòuh hím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ ging¹ mou⁴ him²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ u³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ kɪŋ⁵⁵ mou̯²¹ hiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "有驚無險"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.