See 有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "有心栽花花不开,无心插柳柳成荫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Paid effort to plant flowers but the flowers don't bloom, no intention to plant a willow tree but it later grows into a shade", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sometimes when one tried to do things wholeheartedly, the results may not be good; but on the contrary, sometimes when one has no intention to do something, the results may be positive." ], "id": "en-有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭-zh-phrase-eOV60MCO", "links": [ [ "wholehearted", "wholehearted" ], [ "intention", "intention" ], [ "positive", "positive" ] ], "synonyms": [ { "word": "有意栽花花不發,無心插柳柳成陰" }, { "word": "有意栽花花不发,无心插柳柳成阴" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yǒuxīn zāi huā huā bù kāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wúxīn chā liǔ liǔ chéng yìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄗㄞ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄎㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄔㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁵ sam¹ zoi¹ faa¹ faa¹ bat¹ hoi¹, mou⁴ sam¹ caap³ lau⁵ lau⁵ sing⁴ jam³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yǒuxīn zāi huā huā bù kāi, wúxīn chā liǔ liǔ chéng yìn [Phonetic:yǒuxīnzāihuāhuābùkāi,wúxīnchāliúliǔchéngyìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yǒusin zai hua hua bù kai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúsin cha liǒu liǒu chéng yìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yu³-hsin¹ tsai¹ hua¹ hua¹ pu⁴ kʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu²-hsin¹ chʻa¹ liu³ liu³ chʻêng² yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yǒu-syīn dzāi hwā hwā bù kāi-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wú-syīn chā lyǒu lyǒu chéng yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yeoushin tzai hua hua bu kai" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wushin cha leou leou cherng yinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юсинь цзай хуа хуа бу кай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "усинь ча лю лю чэн инь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jusinʹ czaj xua xua bu kaj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "usinʹ ča lju lju čɛn inʹ" }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ pu⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ u³⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yáuh sām jōi fā fā bāt hōi, mòuh sām chaap láuh láuh sìhng yam" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁵ sam¹ dzoi¹ faa¹ faa¹ bat⁷ hoi¹, mou⁴ sam¹ tsaap⁸ lau⁵ lau⁵ sing⁴ jam³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁵ sem¹ zoi¹ fa¹ fa¹ bed¹ hoi¹, mou⁴ sem¹ cab³ leo⁵ leo⁵ xing⁴ yem³" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ faː⁵⁵ faː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɔːi̯⁵⁵ mou̯²¹ sɐm⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ lɐu̯¹³ lɐu̯¹³ sɪŋ²¹ jɐm³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ pu⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ u³⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ in⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ faː⁵⁵ faː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɔːi̯⁵⁵ mou̯²¹ sɐm⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ lɐu̯¹³ lɐu̯¹³ sɪŋ²¹ jɐm³³/" } ], "word": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭" }
{ "forms": [ { "form": "有心栽花花不开,无心插柳柳成荫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Paid effort to plant flowers but the flowers don't bloom, no intention to plant a willow tree but it later grows into a shade", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 心", "Chinese terms spelled with 成", "Chinese terms spelled with 插", "Chinese terms spelled with 有", "Chinese terms spelled with 柳", "Chinese terms spelled with 栽", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 花", "Chinese terms spelled with 蔭", "Chinese terms spelled with 開", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Sometimes when one tried to do things wholeheartedly, the results may not be good; but on the contrary, sometimes when one has no intention to do something, the results may be positive." ], "links": [ [ "wholehearted", "wholehearted" ], [ "intention", "intention" ], [ "positive", "positive" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yǒuxīn zāi huā huā bù kāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wúxīn chā liǔ liǔ chéng yìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄗㄞ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄎㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄔㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁵ sam¹ zoi¹ faa¹ faa¹ bat¹ hoi¹, mou⁴ sam¹ caap³ lau⁵ lau⁵ sing⁴ jam³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yǒuxīn zāi huā huā bù kāi, wúxīn chā liǔ liǔ chéng yìn [Phonetic:yǒuxīnzāihuāhuābùkāi,wúxīnchāliúliǔchéngyìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yǒusin zai hua hua bù kai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúsin cha liǒu liǒu chéng yìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yu³-hsin¹ tsai¹ hua¹ hua¹ pu⁴ kʻai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu²-hsin¹ chʻa¹ liu³ liu³ chʻêng² yin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yǒu-syīn dzāi hwā hwā bù kāi-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wú-syīn chā lyǒu lyǒu chéng yìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yeoushin tzai hua hua bu kai" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wushin cha leou leou cherng yinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юсинь цзай хуа хуа бу кай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "усинь ча лю лю чэн инь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jusinʹ czaj xua xua bu kaj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "usinʹ ča lju lju čɛn inʹ" }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ pu⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ u³⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ in⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yáuh sām jōi fā fā bāt hōi, mòuh sām chaap láuh láuh sìhng yam" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁵ sam¹ dzoi¹ faa¹ faa¹ bat⁷ hoi¹, mou⁴ sam¹ tsaap⁸ lau⁵ lau⁵ sing⁴ jam³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁵ sem¹ zoi¹ fa¹ fa¹ bed¹ hoi¹, mou⁴ sem¹ cab³ leo⁵ leo⁵ xing⁴ yem³" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ faː⁵⁵ faː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɔːi̯⁵⁵ mou̯²¹ sɐm⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ lɐu̯¹³ lɐu̯¹³ sɪŋ²¹ jɐm³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ xu̯ä⁵⁵ pu⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ u³⁵ ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ in⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵ faː⁵⁵ faː⁵⁵ pɐt̚⁵ hɔːi̯⁵⁵ mou̯²¹ sɐm⁵⁵ t͡sʰaːp̚³ lɐu̯¹³ lɐu̯¹³ sɪŋ²¹ jɐm³³/" } ], "synonyms": [ { "word": "有意栽花花不發,無心插柳柳成陰" }, { "word": "有意栽花花不发,无心插柳柳成阴" } ], "word": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭" }
Download raw JSONL data for 有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.