"有唐山公,無唐山媽" meaning in Chinese

See 有唐山公,無唐山媽 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/ [Hokkien, Taipei], /u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/, /u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/, /u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/, /u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/, /u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/ Chinese transliterations: ū tn̂g-soaⁿ kong, bô tn̂g-soaⁿ má, ū tn̂g-soaⁿ kong [Hokkien, POJ], bô tn̂g-soaⁿ má [Hokkien, POJ], ū tn̂g-suann kong [Hokkien, Tai-lo], bô tn̂g-suann má [Hokkien, Tai-lo]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有唐山公,無唐山媽
  1. (Taiwanese Hokkien) Used to describe the historical intermarriage of Han immigrant men with aboriginal women. Tags: Taiwanese-Hokkien, idiomatic Categories (topical): Ethnicity, Marriage
    Sense id: en-有唐山公,無唐山媽-zh-phrase-yP9ZyMk5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Hokkien

Download JSON data for 有唐山公,無唐山媽 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有唐山公,無唐山媽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Ethnicity",
          "orig": "zh:Ethnicity",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to describe the historical intermarriage of Han immigrant men with aboriginal women."
      ],
      "id": "en-有唐山公,無唐山媽-zh-phrase-yP9ZyMk5",
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) Used to describe the historical intermarriage of Han immigrant men with aboriginal women."
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "ū tn̂g-soaⁿ kong"
    },
    {
      "zh-pron": "bô tn̂g-soaⁿ má"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ū tn̂g-soaⁿ kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bô tn̂g-soaⁿ má"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ū tn̂g-suann kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bô tn̂g-suann má"
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "有唐山公,無唐山媽"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有唐山公,無唐山媽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Taiwanese Hokkien",
        "zh:Ethnicity",
        "zh:Marriage"
      ],
      "glosses": [
        "Used to describe the historical intermarriage of Han immigrant men with aboriginal women."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) Used to describe the historical intermarriage of Han immigrant men with aboriginal women."
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "ū tn̂g-soaⁿ kong"
    },
    {
      "zh-pron": "bô tn̂g-soaⁿ má"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ū tn̂g-soaⁿ kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bô tn̂g-soaⁿ má"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ū tn̂g-suann kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bô tn̂g-suann má"
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴¹⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ kɔŋ³³ bo²⁴⁻²² tŋ̍²⁴⁻²² suã³³ mã⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/u²²⁻²¹ tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴ bo¹³⁻²² tŋ̍¹³⁻²² suã⁴⁴⁻²² mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴⁻¹¹ suã⁴⁴⁻³³ mã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³⁻²¹ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴ bɤ²³⁻³³ tŋ̍²³⁻³³ suã⁴⁴⁻³³ mã⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "有唐山公,無唐山媽"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.