See 曾母暗沙 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "James Shoal" }, "expansion": "Partial calque of English James Shoal", "name": "partial calque" }, { "args": { "1": "zh", "2": "曾姆灘" }, "expansion": "曾姆灘", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Partial calque of English James Shoal, circa 1947; cf. earlier term (曾姆灘)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "曾母暗沙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "James Shoal (submerged bank in the South China Sea)" ], "id": "en-曾母暗沙-zh-name-yidzhUAQ", "links": [ [ "James Shoal", "James Shoal" ], [ "South China Sea", "South China Sea#English" ] ], "related": [ { "roman": "Yǎgè", "word": "雅各" }, { "roman": "Yǎgèbó", "word": "雅各伯" } ], "synonyms": [ { "roman": "earlier, partial calque, mistranslation", "word": "曾母灘/曾母滩" } ], "wikipedia": [ "Ministry of the Interior (Taiwan)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Zēngmǔ Ànshā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄥ ㄇㄨˇ ㄢˋ ㄕㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zang¹ mou⁵ am³ saa¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Zēngmǔ Ànshā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Zengmǔ Ànsha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tsêng¹-mu³ An⁴-sha¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Dzēng-mǔ Àn-shā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tzengmuu Annsha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Цзэнму Аньша" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Czɛnmu Anʹša" }, { "ipa": "/t͡sɤŋ⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹ ʂä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jāng móuh am sā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzang¹ mou⁵ am³ saa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeng¹ mou⁵ em³ sa¹" }, { "ipa": "/t͡sɐŋ⁵⁵ mou̯¹³ ɐm³³ saː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɤŋ⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹ ʂä⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɐŋ⁵⁵ mou̯¹³ ɐm³³ saː⁵⁵/" } ], "word": "曾母暗沙" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "James Shoal" }, "expansion": "Partial calque of English James Shoal", "name": "partial calque" }, { "args": { "1": "zh", "2": "曾姆灘" }, "expansion": "曾姆灘", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Partial calque of English James Shoal, circa 1947; cf. earlier term (曾姆灘)", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "曾母暗沙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "Yǎgè", "word": "雅各" }, { "roman": "Yǎgèbó", "word": "雅各伯" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms partially calqued from English", "Chinese terms spelled with 暗", "Chinese terms spelled with 曾", "Chinese terms spelled with 母", "Chinese terms spelled with 沙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "James Shoal (submerged bank in the South China Sea)" ], "links": [ [ "James Shoal", "James Shoal" ], [ "South China Sea", "South China Sea#English" ] ], "wikipedia": [ "Ministry of the Interior (Taiwan)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Zēngmǔ Ànshā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄥ ㄇㄨˇ ㄢˋ ㄕㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zang¹ mou⁵ am³ saa¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Zēngmǔ Ànshā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Zengmǔ Ànsha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Tsêng¹-mu³ An⁴-sha¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Dzēng-mǔ Àn-shā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Tzengmuu Annsha" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Цзэнму Аньша" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Czɛnmu Anʹša" }, { "ipa": "/t͡sɤŋ⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹ ʂä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jāng móuh am sā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzang¹ mou⁵ am³ saa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeng¹ mou⁵ em³ sa¹" }, { "ipa": "/t͡sɐŋ⁵⁵ mou̯¹³ ɐm³³ saː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɤŋ⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹ ʂä⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɐŋ⁵⁵ mou̯¹³ ɐm³³ saː⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "earlier, partial calque, mistranslation", "word": "曾母灘/曾母滩" } ], "word": "曾母暗沙" }
Download raw JSONL data for 曾母暗沙 meaning in Chinese (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "曾母暗沙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "曾母暗沙", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "曾母暗沙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "曾母暗沙", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.