See 暖場 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "暖场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "暖場", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to warm up the audience" ], "id": "en-暖場-zh-verb--x6USKw7", "links": [ [ "warm up", "warm up" ] ], "raw_glosses": [ "(entertainment) to warm up the audience" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄢˇ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄢˇ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng [Phonetic:nuánchǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nuan³-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nwǎn-chǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "noanchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нуаньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nuanʹčan" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nuan³-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nwǎn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "noancharng" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: nuánchǎng]" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" } ], "word": "暖場" }
{ "forms": [ { "form": "暖场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "暖場", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 場", "Chinese terms spelled with 暖", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to warm up the audience" ], "links": [ [ "warm up", "warm up" ] ], "raw_glosses": [ "(entertainment) to warm up the audience" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄢˇ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄨㄢˇ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng [Phonetic:nuánchǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎnchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nuan³-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nwǎn-chǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "noanchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нуаньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nuanʹčan" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nuǎncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nuan³-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nwǎn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "noancharng" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: nuánchǎng]" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/nu̯än²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" } ], "word": "暖場" }
Download raw JSONL data for 暖場 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, literary variant)⁺'", "path": [ "暖場" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "暖場", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'", "path": [ "暖場" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "暖場", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.