"晚點" meaning in Chinese

See 晚點 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maːn¹³ tiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /maːn¹³ tiːm³⁵/ Chinese transliterations: wǎn diǎn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], maan⁵ dim² [Cantonese, Jyutping], wǎn diǎn [Phonetic:wándiǎn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǎn diǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan³ tien³ [Mandarin, Wade-Giles], wǎn dyǎn [Mandarin, Yale], woan dean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вань дянь [Mandarin, Palladius], vanʹ djanʹ [Mandarin, Palladius], wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ [Mandarin, bopomofo], wǎndiǎnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan³-tien³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], wǎn-dyǎnr [Mandarin, Yale], woandeal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньдяньр [Mandarin, Palladius], vanʹdjanʹr [Mandarin, Palladius], máahn dím [Cantonese, Yale], maan⁵ dim² [Cantonese, Pinyin], man⁵ dim² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 晚點
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see 晚 (wǎn), 點/点 (diǎn) (later, at a later time)
    Sense id: en-晚點-zh-adv-qkAxegWR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maːn¹³ tiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /maːn¹³ tiːm³⁵/, /buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/, /buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/, /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/, /uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/ Chinese transliterations: wǎndiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], maan⁵ dim² [Cantonese, Jyutping], boán-tiám, oán-tiám, wǎndiǎn [Phonetic:wándiǎn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǎndiǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan³-tien³ [Mandarin, Wade-Giles], wǎn-dyǎn [Mandarin, Yale], woandean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньдянь [Mandarin, Palladius], vanʹdjanʹ [Mandarin, Palladius], wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ [Mandarin, bopomofo], wǎndiǎnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan³-tien³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], wǎn-dyǎnr [Mandarin, Yale], woandeal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньдяньр [Mandarin, Palladius], vanʹdjanʹr [Mandarin, Palladius], máahn dím [Cantonese, Yale], maan⁵ dim² [Cantonese, Pinyin], man⁵ dim² [Cantonese, Guangdong-Romanization], boán-tiám [Hokkien, POJ], buán-tiám [Hokkien, Tai-lo], boafndiarm [Hokkien, Phofsit-Daibuun], oán-tiám [Hokkien, POJ], uán-tiám [Hokkien, Tai-lo], oafndiarm [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 晚點
  1. (mainly rail transport) to be behind schedule; to be late; to delay Tags: mainly Synonyms: 延誤/延误 (yánwù), 延誤 (yánwù), 延误 (yánwù), 晏點 [Min-Nan], 晏点 [Min-Nan]
    Sense id: en-晚點-zh-verb-Zo-yw2ga Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 6 94 Topics: rail-transport, railways, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 晚點 meaning in Chinese (6.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "晚點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 晚 (wǎn), 點/点 (diǎn) (later, at a later time)"
      ],
      "id": "en-晚點-zh-adv-qkAxegWR",
      "links": [
        [
          "晚",
          "晚#Chinese"
        ],
        [
          "點",
          "點#Chinese"
        ],
        [
          "点",
          "点#Chinese"
        ],
        [
          "later",
          "later#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn [Phonetic:wándiǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³ tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woan dean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вань дянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹ djanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máahn dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁵ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "晚點"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "晚點",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be behind schedule; to be late; to delay"
      ],
      "id": "en-晚點-zh-verb-Zo-yw2ga",
      "links": [
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "delay",
          "delay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mainly rail transport) to be behind schedule; to be late; to delay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yánwù",
          "word": "延誤/延误"
        },
        {
          "roman": "yánwù",
          "word": "延誤"
        },
        {
          "roman": "yánwù",
          "word": "延误"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "晏點"
        },
        {
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "晏点"
        }
      ],
      "tags": [
        "mainly"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "zh-pron": "boán-tiám"
    },
    {
      "zh-pron": "oán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn [Phonetic:wándiǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máahn dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁵ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "boán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "buán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "boafndiarm"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oafndiarm"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/"
    }
  ],
  "word": "晚點"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "晚點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 晚 (wǎn), 點/点 (diǎn) (later, at a later time)"
      ],
      "links": [
        [
          "晚",
          "晚#Chinese"
        ],
        [
          "點",
          "點#Chinese"
        ],
        [
          "点",
          "点#Chinese"
        ],
        [
          "later",
          "later#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn [Phonetic:wándiǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎn diǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³ tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woan dean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вань дянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹ djanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máahn dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁵ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "晚點"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "晚點",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be behind schedule; to be late; to delay"
      ],
      "links": [
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "delay",
          "delay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mainly rail transport) to be behind schedule; to be late; to delay"
      ],
      "tags": [
        "mainly"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "zh-pron": "boán-tiám"
    },
    {
      "zh-pron": "oán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn [Phonetic:wándiǎn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr [Phonetic:wándiǎnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˇ ㄉㄧㄢˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǎndiǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan³-tien³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǎn-dyǎnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "woandeal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньдяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹdjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máahn dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maan⁵ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "man⁵ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "boán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "buán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "boafndiarm"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "oán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "uán-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "oafndiarm"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎn]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wándiǎnr]"
    },
    {
      "ipa": "/wän²¹⁴⁻³⁵ ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/maːn¹³ tiːm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/buan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/uan⁵³⁻⁴⁴ tiam⁵³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yánwù",
      "word": "延誤/延误"
    },
    {
      "roman": "yánwù",
      "word": "延誤"
    },
    {
      "roman": "yánwù",
      "word": "延误"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "晏點"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "晏点"
    }
  ],
  "word": "晚點"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "晚點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "晚點",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.