See 昭回 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "昭回", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 10 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 19 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Bright was that milky way,\nShining and revolving in the sky.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhuō bǐ yúnhàn, zhāohuí yú tiān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倬彼雲漢、昭回于天。", "type": "quote" }, { "english": "Bright was that milky way,\nShining and revolving in the sky.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhuō bǐ yúnhàn, zhāohuí yú tiān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倬彼云汉、昭回于天。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to shine and revolve" ], "id": "en-昭回-zh-verb-HbnU113e", "links": [ [ "shine", "shine" ], [ "revolve", "revolve" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, of stars) to shine and revolve" ], "raw_tags": [ "of stars" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaohuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jauhwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaoxuej" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsyew hwoj" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*taw [ɢ]ʷˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" } ], "word": "昭回" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "昭回", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 10 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 19 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 27 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stars" ], "id": "en-昭回-zh-noun-slR6oG3l", "links": [ [ "star", "star" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) stars" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 10 44", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 19 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sun and moon" ], "id": "en-昭回-zh-noun-b2Wg~Q~U", "links": [ [ "sun", "sun" ], [ "moon", "moon" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sun and moon" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaohuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jauhwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaoxuej" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsyew hwoj" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*taw [ɢ]ʷˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" } ], "word": "昭回" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 回", "Chinese terms spelled with 昭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "昭回", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Bright was that milky way,\nShining and revolving in the sky.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhuō bǐ yúnhàn, zhāohuí yú tiān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倬彼雲漢、昭回于天。", "type": "quote" }, { "english": "Bright was that milky way,\nShining and revolving in the sky.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zhuō bǐ yúnhàn, zhāohuí yú tiān.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "倬彼云汉、昭回于天。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to shine and revolve" ], "links": [ [ "shine", "shine" ], [ "revolve", "revolve" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, of stars) to shine and revolve" ], "raw_tags": [ "of stars" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaohuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jauhwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaoxuej" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsyew hwoj" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*taw [ɢ]ʷˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" } ], "word": "昭回" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 回", "Chinese terms spelled with 昭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "昭回", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "stars" ], "links": [ [ "star", "star" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) stars" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "sun and moon" ], "links": [ [ "sun", "sun" ], [ "moon", "moon" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sun and moon" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄠ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhāohuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhaohuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chao¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jāu-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jauhwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжаохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžaoxuej" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsyew hwoj" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*taw [ɢ]ʷˤəj/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*tjew ɡuːl/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" } ], "word": "昭回" }
Download raw JSONL data for 昭回 meaning in Chinese (4.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "昭回" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "昭回", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "昭回" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "昭回", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.