"旺夫" meaning in Chinese

See 旺夫 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɔːŋ²² fuː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/, /wɔːŋ²² fuː⁵⁵/ Chinese transliterations: wàngfū [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˋ ㄈㄨ [Mandarin, bopomofo], wong⁶ fu¹ [Cantonese, Jyutping], wàngfū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wàngfu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang⁴-fu¹ [Mandarin, Wade-Giles], wàng-fū [Mandarin, Yale], wanqfu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванфу [Mandarin, Palladius], vanfu [Mandarin, Palladius], wohng fū [Cantonese, Yale], wong⁶ fu¹ [Cantonese, Pinyin], wong⁶ fu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 旺夫
  1. (of a woman) to bring good luck to one's husband Categories (topical): Marriage Derived forms: 旺夫相
    Sense id: en-旺夫-zh-verb-brbPGGsf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 旺夫 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "kèfū",
      "word": "剋夫"
    },
    {
      "roman": "kèfū",
      "word": "克夫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "旺夫",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "旺夫相"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring good luck to one's husband"
      ],
      "id": "en-旺夫-zh-verb-brbPGGsf",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) to bring good luck to one's husband"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄈㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-fū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqfu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanfu"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wohng fū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²² fuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²² fuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "旺夫"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "kèfū",
      "word": "剋夫"
    },
    {
      "roman": "kèfū",
      "word": "克夫"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "旺夫相"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "旺夫",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "zh:Marriage"
      ],
      "glosses": [
        "to bring good luck to one's husband"
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) to bring good luck to one's husband"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˋ ㄈㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wàngfu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang⁴-fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàng-fū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanqfu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanfu"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wohng fū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁶ fu¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²² fuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²² fuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "旺夫"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "旺夫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "旺夫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "旺夫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "旺夫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.