See 日本料理 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "日本料理", "tr": "Nihon ryōri" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 日本料理 (Nihon ryōri)", "name": "obor" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 日本料理 (Nihon ryōri).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "日本料理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Japan", "orig": "zh:Japan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 41 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional-Chinese" ], "roman": "Wúlùn nǐ xiǎng chī Zhōngguócài háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "無論你想吃中國菜還是日本料理,自助餐都會有你喜歡的。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 41 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified-Chinese" ], "roman": "Wúlùn nǐ xiǎng chī Zhōngguócài háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "无论你想吃中国菜还是日本料理,自助餐都会有你喜欢的。", "type": "example" } ], "glosses": [ "Japanese food; Japanese cuisine" ], "id": "en-日本料理-zh-noun-tXdo0Hdh", "links": [ [ "Japanese", "Japanese" ], [ "food", "food" ], [ "cuisine", "cuisine" ] ], "synonyms": [ { "word": "日式料理" }, { "roman": "Rìliào", "tags": [ "short-form" ], "word": "日料" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Rìběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat⁶ bun² liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Rìběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Rìhběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Jih⁴-pên³ liao⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "R̀-běn lyàu-lǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Ryhbeen liawlii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Жибэнь ляоли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Žibɛnʹ ljaoli" }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yaht bún liuh léih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁹ bun² liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed⁶ bun² liu⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚² puːn³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐt̚² puːn³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/" } ], "word": "日本料理" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "日本料理", "tr": "Nihon ryōri" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 日本料理 (Nihon ryōri)", "name": "obor" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 日本料理 (Nihon ryōri).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "日本料理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese orthographic borrowings from Japanese", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 料", "Chinese terms spelled with 日", "Chinese terms spelled with 本", "Chinese terms spelled with 理", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:Foods", "zh:Japan" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 41 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional-Chinese" ], "roman": "Wúlùn nǐ xiǎng chī Zhōngguócài háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "無論你想吃中國菜還是日本料理,自助餐都會有你喜歡的。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 41 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "english": "Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified-Chinese" ], "roman": "Wúlùn nǐ xiǎng chī Zhōngguócài háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "无论你想吃中国菜还是日本料理,自助餐都会有你喜欢的。", "type": "example" } ], "glosses": [ "Japanese food; Japanese cuisine" ], "links": [ [ "Japanese", "Japanese" ], [ "food", "food" ], [ "cuisine", "cuisine" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Rìběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat⁶ bun² liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Rìběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Rìhběn liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Jih⁴-pên³ liao⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "R̀-běn lyàu-lǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Ryhbeen liawlii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Жибэнь ляоли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Žibɛnʹ ljaoli" }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yaht bún liuh léih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁹ bun² liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed⁶ bun² liu⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚² puːn³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʐ̩⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐt̚² puːn³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/" } ], "synonyms": [ { "word": "日式料理" }, { "roman": "Rìliào", "tags": [ "short-form" ], "word": "日料" } ], "word": "日本料理" }
Download raw JSONL data for 日本料理 meaning in Chinese (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "日本料理" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "日本料理", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.