"新住民" meaning in Chinese

See 新住民 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/ [Hokkien, Taipei], /sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/, /sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/, /sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/, /sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/, /sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/, /sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/ Chinese transliterations: xīnzhùmín [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄣ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ [Mandarin, bopomofo], sin-chū-bîn, xīnzhùmín [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sinjhùmín [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsin¹-chu⁴-min² [Mandarin, Wade-Giles], syīn-jù-mín [Mandarin, Yale], shinjuhmin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], синьчжуминь [Mandarin, Palladius], sinʹčžuminʹ [Mandarin, Palladius], sin-chū-bîn [Hokkien, POJ], sin-tsū-bîn [Hokkien, Tai-lo], sinzuxbiin [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 新住民
  1. (Taiwan) "new immigrant", someone who migrated to Taiwan after the end of martial law in 1987; mainly associated with Mainland Chinese and Southeast Asian migrant brides Tags: Taiwan Categories (topical): People
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "新住民",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived as a new immigrant from South Korea, and now I am standing alongside you, a \"local Taiwan kid\", and speaking fluently on National Day.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 August 8, 國慶大典有著無限可能!\"韓國新住民\"擔任國慶主持人包容多元聲音...韓語老師魯水晶成台灣\"文化交流\"大使, Taiwan Bravo! (我們一家人), Sanlih E-Television (三立電視), spoken by Noh Soojung (노수정, 魯水晶) on 2020 October 10",
          "roman": "Wǒ yīge láizì hánguó de xīnzhùmín hàn nín Tâi-oân gín-á yīqǐ zhùshè guóqìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一個來自韓國的新住民和您台灣囡仔一起注射國慶。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I arrived as a new immigrant from South Korea, and now I am standing alongside you, a \"local Taiwan kid\", and speaking fluently on National Day.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 August 8, 國慶大典有著無限可能!\"韓國新住民\"擔任國慶主持人包容多元聲音...韓語老師魯水晶成台灣\"文化交流\"大使, Taiwan Bravo! (我們一家人), Sanlih E-Television (三立電視), spoken by Noh Soojung (노수정, 魯水晶) on 2020 October 10",
          "roman": "Wǒ yīge láizì hánguó de xīnzhùmín hàn nín Tâi-oân gín-á yīqǐ zhùshè guóqìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一个来自韩国的新住民和您台湾囡仔一起注射国庆。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"new immigrant\", someone who migrated to Taiwan after the end of martial law in 1987; mainly associated with Mainland Chinese and Southeast Asian migrant brides"
      ],
      "id": "en-新住民-zh-noun--Yhzzwka",
      "links": [
        [
          "new immigrant",
          "new immigrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) \"new immigrant\", someone who migrated to Taiwan after the end of martial law in 1987; mainly associated with Mainland Chinese and Southeast Asian migrant brides"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīnzhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "sin-chū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīnzhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sinjhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-chu⁴-min²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-jù-mín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinjuhmin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьчжуминь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹčžuminʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sin-chū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sin-tsū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sinzuxbiin"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/"
    }
  ],
  "word": "新住民"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "新住民",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 住",
        "Chinese terms spelled with 新",
        "Chinese terms spelled with 民",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Taiwanese Chinese",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived as a new immigrant from South Korea, and now I am standing alongside you, a \"local Taiwan kid\", and speaking fluently on National Day.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 August 8, 國慶大典有著無限可能!\"韓國新住民\"擔任國慶主持人包容多元聲音...韓語老師魯水晶成台灣\"文化交流\"大使, Taiwan Bravo! (我們一家人), Sanlih E-Television (三立電視), spoken by Noh Soojung (노수정, 魯水晶) on 2020 October 10",
          "roman": "Wǒ yīge láizì hánguó de xīnzhùmín hàn nín Tâi-oân gín-á yīqǐ zhùshè guóqìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一個來自韓國的新住民和您台灣囡仔一起注射國慶。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I arrived as a new immigrant from South Korea, and now I am standing alongside you, a \"local Taiwan kid\", and speaking fluently on National Day.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2021 August 8, 國慶大典有著無限可能!\"韓國新住民\"擔任國慶主持人包容多元聲音...韓語老師魯水晶成台灣\"文化交流\"大使, Taiwan Bravo! (我們一家人), Sanlih E-Television (三立電視), spoken by Noh Soojung (노수정, 魯水晶) on 2020 October 10",
          "roman": "Wǒ yīge láizì hánguó de xīnzhùmín hàn nín Tâi-oân gín-á yīqǐ zhùshè guóqìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一个来自韩国的新住民和您台湾囡仔一起注射国庆。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"new immigrant\", someone who migrated to Taiwan after the end of martial law in 1987; mainly associated with Mainland Chinese and Southeast Asian migrant brides"
      ],
      "links": [
        [
          "new immigrant",
          "new immigrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) \"new immigrant\", someone who migrated to Taiwan after the end of martial law in 1987; mainly associated with Mainland Chinese and Southeast Asian migrant brides"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xīnzhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄣ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "sin-chū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xīnzhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sinjhùmín"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsin¹-chu⁴-min²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syīn-jù-mín"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shinjuhmin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "синьчжуминь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sinʹčžuminʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sin-chū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sin-tsū-bîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sinzuxbiin"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹ min³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin³³ t͡su⁴¹⁻²² bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² t͡su²²⁻²¹ bin¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻¹¹ bin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ t͡su³³⁻²¹ bin²³/"
    }
  ],
  "word": "新住民"
}

Download raw JSONL data for 新住民 meaning in Chinese (4.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "新住民"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "新住民",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "新住民"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "新住民",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "新住民"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "新住民",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.