See 文過飾非 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "文过饰非", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "文過飾非", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to cover up one's mistakes" ], "id": "en-文過飾非-zh-phrase-QcXfXyuT", "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "飾非文過/饰非文过" }, { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "飾非文過" }, { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "饰非文过" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wénguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wènguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁶ gwo³ sik¹ fei¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnguòshìhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-kuo⁴-shih⁴-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-gwò-shr̀-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenguohshyhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньгошифэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹgošifɛj" }, { "ipa": "/wən³⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wènguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùnguòshìhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên⁴-kuo⁴-shih⁴-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèn-gwò-shr̀-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wennguohshyhfei" }, { "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mahn gwo sīk fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁶ gwo³ sik⁷ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁶ guo³ xig¹ féi¹" }, { "ipa": "/mɐn²² kʷɔː³³ sɪk̚⁵ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən³⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɐn²² kʷɔː³³ sɪk̚⁵ fei̯⁵⁵/" } ], "word": "文過飾非" }
{ "forms": [ { "form": "文过饰非", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "文過飾非", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms spelled with 非", "Chinese terms spelled with 飾", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to cover up one's mistakes" ], "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wénguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wènguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁶ gwo³ sik¹ fei¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnguòshìhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-kuo⁴-shih⁴-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-gwò-shr̀-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenguohshyhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньгошифэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹgošifɛj" }, { "ipa": "/wən³⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wènguòshìfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùnguòshìhfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên⁴-kuo⁴-shih⁴-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèn-gwò-shr̀-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wennguohshyhfei" }, { "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mahn gwo sīk fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁶ gwo³ sik⁷ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁶ guo³ xig¹ féi¹" }, { "ipa": "/mɐn²² kʷɔː³³ sɪk̚⁵ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən³⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɐn²² kʷɔː³³ sɪk̚⁵ fei̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "飾非文過/饰非文过" }, { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "飾非文過" }, { "roman": "shìfēiwénguò", "word": "饰非文过" } ], "word": "文過飾非" }
Download raw JSONL data for 文過飾非 meaning in Chinese (3.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan, literary alternative in Mainland)⁺'", "path": [ "文過飾非" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文過飾非", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "文過飾非" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文過飾非", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'", "path": [ "文過飾非" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文過飾非", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.